Maiak = [Lighthouse], vol. 14, no. 11-12 (1936), p. [1] |
Save page Remove page | Previous | 1 of 16 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
large ( > 500x500)
Full Resolution
All (PDF)
|
This page
All
Subset |
Loading content ...
yyj
ЖУРНАЛ, ПОСВЯЩЕННЫЙ ОБНОВЛЕН����Ю ЖИЗНИ НА ЕВАНГЕЛЬСКИХ НАЧАЛАХ
1936 г.
Год издания 14-ый. Подписная цена 3 злотых в год.
(В Америке 1 доллар). Цена отд. номера 30 грошей.
№ 11/12
Рождественский дар
С давних пор обнищал человеческий род,
Обессилен ужасным недугом,
Безысходное горе томит и сосет,
За грехом смерть и гибель спокойно идет,
Словно пахарь умелый за плугом.
Нет надежд на себя и на близких своих,
Нет нигде от греха избавленья...
Только охи да вздохи сдыхать каждый миг,
Да слаганье вины с одного на других,
Да тревога судов приближенья.
небесах обратился Сын Вечный к Отцу:
*Се, иду, к��к написано, Боже,
•вою волю исполнить; дам зренье слепцу,
Дам свободу рабу и дам жизнь мертвецу, -
Меня им никто не поможет.»
Щсполняя давно предрешенный совет,
рскупитель от Девы родился:
Чи величья, ни вида, ни славы в Нем нет,
смиреньем глубоким, как ризой, одет,
до яслей для мира смирился.
Безграничный Богач — обнищал ради нас,
Вседержитель — стал кротким слугою,
Исцелитель — д��шою страдал всякий час,
Что в народе луч веры и правды угас,
Что все заняты только собою!
В беззаветной любви и с согласья Отца
На кресте Он за всех умирает...
Трепещите, смиритесь людские сердца,
Он страданьем купил вас от злого конца,
Он к вам руки с креста простирает!
Дар спасенья — великий Рождественский дар,
Дар Отца и Предвечного Сына.
Что же ты для Него положил на алтарь?
Иль тебя одурманил неверья угар?
Иль тебя полонила кручина?
О, воспрянь и глаза возведи к небесам,
Там наш свет и источник спасенья!
Кто молился и плакал за нас по ночам,
Кто Себя на мученье отдал палачам,
Тот дарует тебе избавленье.
Д. Я.
Object Description
Description
| Title (English/roman) | Maiak = [Lighthouse], vol. 14, no. 11-12 (1936), p. [1] |
| Alt. title (orig. non-English/non-roman lang./script) | Маяк, год 14, № 11-12 (1936 г.), стр. [1] |
| Description English/roman) | Monthly |
| Description (original non-English/roman language/script) | Ежемесячное издание |
| Subject (topic) |
Pentecostalism Baptists |
| Editor (English/roman) | Gutsze, Waldemar |
| Publisher of the original version (English/roman) | Kompas |
| Place of publication of the orig. ver. (English/roman) | Łódź, Poland |
| Publisher of the digital version | University of Southern California. Libraries |
| Date issued (for display) | 1936-12 |
| Type |
image text |
| Format | p. [1] |
| Format (aat) |
magazines (periodicals) periodicals |
| Language | Russian |
| Part of subcollection | Ukranian Evangelical Theological Seminary, Kyiv, Ukraine |
| Rights | Ukrainian Evangelical Theological Seminary. Library of UETS |
| Access conditions | Contact: Oleg Bornovolokov, oleguets@ukr.net |
| Repository name | Ukrainian Evangelical Theological Seminary |
| Repository address | Library, Ukrainian Evangelical Theological Seminary, UETS, 57 Gamarnika St. Kiev-04075, Ukraine |
| Repository email | oleguets@ukr.net or sergeilf@gmail.com |
| Full text | yyj ЖУРНАЛ, ПОСВЯЩЕННЫЙ ОБНОВЛЕН����Ю ЖИЗНИ НА ЕВАНГЕЛЬСКИХ НАЧАЛАХ 1936 г. Год издания 14-ый. Подписная цена 3 злотых в год. (В Америке 1 доллар). Цена отд. номера 30 грошей. № 11/12 Рождественский дар С давних пор обнищал человеческий род, Обессилен ужасным недугом, Безысходное горе томит и сосет, За грехом смерть и гибель спокойно идет, Словно пахарь умелый за плугом. Нет надежд на себя и на близких своих, Нет нигде от греха избавленья... Только охи да вздохи сдыхать каждый миг, Да слаганье вины с одного на других, Да тревога судов приближенья. небесах обратился Сын Вечный к Отцу: *Се, иду, к��к написано, Боже, •вою волю исполнить; дам зренье слепцу, Дам свободу рабу и дам жизнь мертвецу, - Меня им никто не поможет.» Щсполняя давно предрешенный совет, рскупитель от Девы родился: Чи величья, ни вида, ни славы в Нем нет, смиреньем глубоким, как ризой, одет, до яслей для мира смирился. Безграничный Богач — обнищал ради нас, Вседержитель — стал кротким слугою, Исцелитель — д��шою страдал всякий час, Что в народе луч веры и правды угас, Что все заняты только собою! В беззаветной любви и с согласья Отца На кресте Он за всех умирает... Трепещите, смиритесь людские сердца, Он страданьем купил вас от злого конца, Он к вам руки с креста простирает! Дар спасенья — великий Рождественский дар, Дар Отца и Предвечного Сына. Что же ты для Него положил на алтарь? Иль тебя одурманил неверья угар? Иль тебя полонила кручина? О, воспрянь и глаза возведи к небесам, Там наш свет и источник спасенья! Кто молился и плакал за нас по ночам, Кто Себя на мученье отдал палачам, Тот дарует тебе избавленье. Д. Я. |
| Archival file | Volume3/pcra-uets-a-01_02_1936-11-12_00146.tif |
Comments
Post a Comment for Maiak = [Lighthouse], vol. 14, no. 11-12 (1936), p. [1]