Format information questionable.; Note: Als Nr. 50 publiziert im Album 'Achtzig Ansichten von der Goldküste (Westafrika) nach Originalaufnahmen des Missionars Fritz Ramseyer', Neuenburg 1895. - Bildlegende im Album: "Adow-Kwame, der Häuptling von Abetifi. - Er ist seit etwa zehn Jahren Häuptling der Stadt und durch seine Stellung der angesehenste Mann nach dem König. Den Missionaren gegenüber ist er meistens freundlich, doch erweckt sein Charakter wenig Zutrauen. Wir sehen ihn in seiner Kriegsmütze und seinem Kriegskleid, welches mit allerhand Amuletten und Schutzmitteln bedeckt ist."; Note translation: Published as no 50 in the album 'Achtzig Ansichten von der Goldküste (Westafrika) nach Originalaufnahmen des Missionars Fritz Ramseyer', Neuchâtel 1895. (RI). - Caption in the album: "Adow-Kwame, the chief of Abetifi. - He has been chief of the town for about ten years and because of his position is the most respected man after the King. He is friendly towards the missionaries most of the time, but his character does not evoke much trust. We see him in his warrior's headgear and robe which is covered with amulets and protective items." - The French caption reads: "Ado-Kwami est chef d'Abetifi depuis près de dix ans. Sans être hostile a notre oeuvre, il n'est cependant pas toujours franc vis-à-vis de nous. Notre vue le représente coiffé de son bonnet de guerre orné de plumes d'aigle et vêtu de son 'batakari', tunique couverte d'amulettes." (PJ 07.1998).