Annotation translation: "Daniel Lambib. One night he experienced a real hunger for God, got up, and went to the nearest teacher, whom he woke, in order to hear about God from him. He decided to become a christian. His fellow-villagers threatened to kill him, but his hunger for God only grew. After baptismal instruction which lasted for one-and-a-half years he went home on the day before his baptism, and greeted his father, who prophesied his death if he persisted in being a christian. He was baptised by Rev. Zürcher, returned to his home village, and did not die. The young [men, presumably] supported him, built a little church, and asked for a teacher. In Feb. 1937 there were 7 baptised christians and 30 baptismal candidates in this village. His father [or: The Catholic Priest] promised him £1 if he would turn his back on the Basel Mission, but he refused categorically."; Annotation: "Daniel Lambib. Eines Nachts verspürte er Hunger nach Gott, stand auf & ging zum nächsten Lehrer, den er weckte, um von ihm über Gott zu hören. Er entschloss sich Christ zu werden. Die Dorfgenossen drohten ihm mit Ermordung, aber sein Hunger nach Gott wurde stärker. Nach 1 1/2 Jahren Taufunterricht kehrte er einen Tag vor seiner Taufe nach Hause zurück, um den Vater zu grüssen, der ihm den Tod voraussagte. Er wurde durch Miss. Zürcher getauft, kehrte in sein Heimatdorf zurück, starb aber nicht. Die Jugend nahm Stellung für ihn ein, baute ein Kirchlein & bat um einen Lehrer. Im Frühjahr 1937 waren dort 7 Christen & 30 Taufbewerber. Der Pater [sic] versprach Daniel 1£, wenn er Basel den Rücken kehre, er wies dies Angebot entschieden ab."; Stamped: "Museum der Basler Mission, Basel, Missionsstrasse 21."