Page 1 |
Save page Remove page | Previous | 1 of 8 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
Subset |
Loading content ...
Hi
*s\
*Ks
Kimwha, Korea,
February i&, 1940.
)ear Father:
tour tei
ft
.o.^r
of djanuar
4 came la
we were particularly relieved to hesr
+ .*
vious ^etrersmad told-- of v®ur- oeiM o^
3t Wednesday, and
your pre-
ou a
irom you, sin.
1 t h
1 Llat
'«.l ca
1-lU
1a
ot men^ioiPit in t^is letter", but
yA
we su
on
OS
c* o
you are rea sonabiy
or
recovered,
Una and Lionel.
T ^1
'M 1
1 "1 »~i
V W JLv-4 -J 1
+ ak i n
«-;■'
a
rip to PalmlSprinc-siwith Aunt
'rch
In this letter you-^ask about the name^of the Memorial
o-uxuii. on the corner stone.|the ||par 1.537 is across the top arid ' *
in vertical lines "on the lower-partf of the stone t
*he characters in Ghinese, ?-Ma pu in Memorial
\jli LAI
are a
-ch,*|or v/ithoutf giving the translation, they
^Ma Pu ;in ki|ryumf:ye pai dang*1 I Tk&lf!|a*'
n mzr^ , not c om^ on, bu t we 11 -1 ibW n, in
or ea ; Pu in (pronounced pweeh) is ^- «*--,* *
1
9
3 7
read:
is a family name, no
ye
• 1
rr
Pa
7T.O rl tr ^
erioi
i
r thefequivalent of Mrs
pu in iS&lll
HJtfit
i4vl
•er
he word for
3ut-strangely
fcfg S
oes notichang
4;
»"V^vu
A.
Ma
>VA
Ur5
u
bought
\ t
1 L»
proper the reproduce
name Ma/up in in sound. As- the 19 di
surname on marriage ,in#K or ea,
the llaupin in Chinese characters rather than the'Peters, since .we
could not have both. You and the friends there may thintc tl
rather sen inadequate representation of th
can be done in Ghinese characters. The details are ail
-•■•--»-»''- "n Q.W PIT P Y* .
S IS
t
J-—-- v=»- O
+
lac
flf en In th 2 book c^ntaihi n^c; she :hi story o
n
VXlJrO- OXa
>-u
• 1 ^
ifV. sj ;-.J u ft W U Ui 0% l> Si ; 4- -*• • ^ J4
ray er-room 1iurary
f"h o
tne., iounai> 01
been
^un 1
hi.e oeen
n 7^* C311 i3:-V> + M2
•-■:i; v—- 1
vi-i i^i vi* J
: lThe ; record sfiiave oee
l^mv coming
.1 I iiA t«*3S V w
kr-t .--^r
fu^.i
Ji i'Cliu
•f V. o *n (BTi n 1
his name, but ipronounces it ""Yang
nounccd in jsome dialects only^hen
" ' ~ as I tput your n°m^
immediately preceded in speaking {
it might be spelled, Pi Rye Du;—> dg
lo y a. vowex. .50 as i pur your rrjme 10 'i-l-^x-l^ wo ^l^-j.-u^^, * - ^^ - ^v-,-
a close approximation^to; Fredus, as P Is used in place of F,^and|,
there would have to be some vowelfbetw-een the F and the R.; S istne
I only lett.er'" that-.has dropped out f| But of course theforiginai mten-
^.tion or the Pi' was not, tblgexpress the F of Fredus, out the surname
Peters, ^e meaning of f'Rye Du% as I wrote it for your name,, is
A,ye Du
n^t the original for
VJ.
Y^
-«. "^
J.X a
It
Mtojfa
Peters.
^ flea sure of Gourtesy
Lore in Chinese than
.ers in Qhinese, a nd
etiquette a nd $raciou3| bearing _
It is the first character in the #ofd for
ourte j
O ^*s
V 1.
XilU
t > express the m m
leans even
s orie e>j the favorite, charac
all the: refinements of culture and
pats ^Ipri^ed in
it
i
id
q
so area
-L
Q Oui iCi "Hi Sw*?
,f qn IT
^ X tj A. 1 -i. l~
*xr
i t
Jail
&**' **s*s AAA,
Xt^s y^AAy "tLfi-tfh,; /*&J,j Vs+Jfc, ku^A^JuJ <yt vL^ K+Asfr-n
Object Description
Description
| Title | Page 1 |
| Full text |
Hi *s\ *Ks Kimwha, Korea, February i&, 1940. )ear Father: tour tei ft .o.^r of djanuar 4 came la we were particularly relieved to hesr + .* vious ^etrersmad told-- of v®ur- oeiM o^ 3t Wednesday, and your pre- ou a irom you, sin. 1 t h 1 Llat '«.l ca 1-lU 1a ot men^ioiPit in t^is letter", but yA we su on OS c* o you are rea sonabiy or recovered, Una and Lionel. T ^1 'M 1 1 "1 »~i V W JLv-4 -J 1 + ak i n «-;■' a rip to PalmlSprinc-siwith Aunt 'rch In this letter you-^ask about the name^of the Memorial o-uxuii. on the corner stone. the par 1.537 is across the top arid ' * in vertical lines "on the lower-partf of the stone t *he characters in Ghinese, ?-Ma pu in Memorial \jli LAI are a -ch,* or v/ithoutf giving the translation, they ^Ma Pu ;in ki ryumf:ye pai dang*1 I Tk&lf! a*' n mzr^ , not c om^ on, bu t we 11 -1 ibW n, in or ea ; Pu in (pronounced pweeh) is ^- «*--,* * 1 9 3 7 read: is a family name, no ye • 1 rr Pa 7T.O rl tr ^ erioi i r thefequivalent of Mrs pu in iS&lll HJtfit i4vl •er he word for 3ut-strangely fcfg S oes notichang 4; »"V^vu A. Ma >VA Ur5 u bought \ t 1 L» proper the reproduce name Ma/up in in sound. As- the 19 di surname on marriage ,in#K or ea, the llaupin in Chinese characters rather than the'Peters, since .we could not have both. You and the friends there may thintc tl rather sen inadequate representation of th can be done in Ghinese characters. The details are ail -•■•--»-»''- "n Q.W PIT P Y* . S IS t J-—-- v=»- O + lac flf en In th 2 book c^ntaihi n^c; she :hi story o n VXlJrO- OXa >-u • 1 ^ ifV. sj ;-.J u ft W U Ui 0% l> Si ; 4- -*• • ^ J4 ray er-room 1iurary f"h o tne., iounai> 01 been ^un 1 hi.e oeen n 7^* C311 i3:-V> + M2 •-■:i; v—- 1 vi-i i^i vi* J : lThe ; record sfiiave oee l^mv coming .1 I iiA t«*3S V w kr-t .--^r fu^.i Ji i'Cliu •f V. o *n (BTi n 1 his name, but ipronounces it ""Yang nounccd in jsome dialects only^hen " ' ~ as I tput your n°m^ immediately preceded in speaking { it might be spelled, Pi Rye Du;—> dg lo y a. vowex. .50 as i pur your rrjme 10 'i-l-^x-l^ wo ^l^-j.-u^^, * - ^^ - ^v-,- a close approximation^to; Fredus, as P Is used in place of F,^and , there would have to be some vowelfbetw-een the F and the R.; S istne I only lett.er'" that-.has dropped out f But of course theforiginai mten- ^.tion or the Pi' was not, tblgexpress the F of Fredus, out the surname Peters, ^e meaning of f'Rye Du% as I wrote it for your name,, is A,ye Du n^t the original for VJ. Y^ -«. "^ J.X a It Mtojfa Peters. ^ flea sure of Gourtesy Lore in Chinese than .ers in Qhinese, a nd etiquette a nd $raciou3 bearing _ It is the first character in the #ofd for ourte j O ^*s V 1. XilU t > express the m m leans even s orie e>j the favorite, charac all the: refinements of culture and pats ^Ipri^ed in it i id q so area -L Q Oui iCi "Hi Sw*? ,f qn IT ^ X tj A. 1 -i. l~ *xr i t Jail &**' **s*s AAA, Xt^s y^AAy "tLfi-tfh,; /*&J,j Vs+Jfc, ku^A^JuJ |
| Archival file | kda_Volume74/Peters_400211~1.tiff |
Comments
Post a Comment for Page 1

