Page 1 |
Save page Remove page | Previous | 1 of 4 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
Subset |
Loading content ...
Dear father and mothc
Sajikkol, Seoul, Korea,
August 25, 1929.,
the gui
the wat
right;
instrum
see if
effort
it. I
and won
tar was
erfa lis
and it
ent. I
I can t
to not!
would h
Id not*
.Your letter telling about the mailing of
here when.we came back from a little trip up to
near Songdo, I am sure it .will come through all
oughl
,0 be duty free, because,
being a used
am planning,to go to the customs house tomorrow to
race the kodak. They may be keeping it without any
fy me, expecting me to pay storage when y come for
ave gone before, but I supposed it came as parcel poc
0|w vour mention that the Japanese gov
did not receive packages over eleven pounds reminded me o
I heard sometime ago. • A missionary went to ret a package
.told that since it was overweight it would have to be sen
and
LVl
"\ r*o
id.
into two. But it has al^ea
protested. '•That makes no difference," i
package cannot be sent through the mail
1.1 i i
»1Jl«L
Ly come now,
;ame the reply:
1 "But if you"
+."h<
it will go twice through the mail'." wa s the missionary's
But the Japanese government did not so reasoning Legally i
come; so back it,must ro, and come right.
ernment
f a story
, but was
t back
missionary
such a
nd it back,
logic.
t had never
Missionaries are constantly meeting such
peculiar twists of psychology. Another interesting Japanese
characteristic is their naive imitative propensity. If they are
copying a Western Ice cream freezer, they will be just as careful
to reproduce the trade name and l^bel as if it were a part of the
essential mechanism. Last winder I mentioned to my teacher that
the stove in my room "came from America because it had "New York"
on it. He positively affirmed that that made no difference; the
Japanese had made it just the same. It is really surprising how
prevalent the use of English is in commerce. Sometimes the only
indication that some article was made In Japan is a blunder in the
Ebglish they have tried to use.
Last Sunday morning I went to Watergate Churc
where Cho moksa preaches . He called on me to offer the opening
prayer. He did not look well, and he *old me he had had no vacatior
Since coming back from Wonsan I have been sorry to see many of the
Koreans have.lost a great deal of weight during the summer. My
teacher says that is the usual thing. In their hard living conditions it is no wonder that they consider life over at sixty. At
that age every Korean* has a bij
cares to the next generation
talking- about beinp* old.
celebration and turns over all his
<Tv teacher at fortv— eight is already
...I have always liked Cho moksa, and when I ||p|
saw how thin he had rotten, I thought I would like to do something
for him. That thought has developed into a dinner tomorrow at a
Korean restaurant for Cho moksa, Han moksa, Wun moksa (of the Mission),,
and. Sin moksa. (district evangelist, who lives on this compound' .
I am having so many callers every day I can
hardly find time to study, much less, -get in other things. I suppose
it ial nar+iy Decause there are fewsother foreigners in the city,.and
s)8rtlv" because I know more people and have some responsibilities.
Object Description
Description
| Title | Page 1 |
| Full text |
Dear father and mothc Sajikkol, Seoul, Korea, August 25, 1929., the gui the wat right; instrum see if effort it. I and won tar was erfa lis and it ent. I I can t to not! would h Id not* .Your letter telling about the mailing of here when.we came back from a little trip up to near Songdo, I am sure it .will come through all oughl ,0 be duty free, because, being a used am planning,to go to the customs house tomorrow to race the kodak. They may be keeping it without any fy me, expecting me to pay storage when y come for ave gone before, but I supposed it came as parcel poc 0 w vour mention that the Japanese gov did not receive packages over eleven pounds reminded me o I heard sometime ago. • A missionary went to ret a package .told that since it was overweight it would have to be sen and LVl "\ r*o id. into two. But it has al^ea protested. '•That makes no difference" i package cannot be sent through the mail 1.1 i i »1Jl«L Ly come now, ;ame the reply: 1 "But if you" +."h< it will go twice through the mail'." wa s the missionary's But the Japanese government did not so reasoning Legally i come; so back it,must ro, and come right. ernment f a story , but was t back missionary such a nd it back, logic. t had never Missionaries are constantly meeting such peculiar twists of psychology. Another interesting Japanese characteristic is their naive imitative propensity. If they are copying a Western Ice cream freezer, they will be just as careful to reproduce the trade name and l^bel as if it were a part of the essential mechanism. Last winder I mentioned to my teacher that the stove in my room "came from America because it had "New York" on it. He positively affirmed that that made no difference; the Japanese had made it just the same. It is really surprising how prevalent the use of English is in commerce. Sometimes the only indication that some article was made In Japan is a blunder in the Ebglish they have tried to use. Last Sunday morning I went to Watergate Churc where Cho moksa preaches . He called on me to offer the opening prayer. He did not look well, and he *old me he had had no vacatior Since coming back from Wonsan I have been sorry to see many of the Koreans have.lost a great deal of weight during the summer. My teacher says that is the usual thing. In their hard living conditions it is no wonder that they consider life over at sixty. At that age every Korean* has a bij cares to the next generation talking- about beinp* old. celebration and turns over all his |
| Archival file | kda_Volume54/Peters_290825~1.tiff |
Comments
Post a Comment for Page 1

