Khristianin = [The Christian], 1927, no. 8 (1927), p. 18 |
Save page Remove page | Previous | 16 of 62 | Next |
|
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large (1000x1000 max)
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
All (PDF)
|
This page
All
|
Loading content ...
18 ХРИСТИАНИН Л_ . ; ' Брат! Не похож ли ты на птиц этого сказання? Твоє сознаніг было озарено стремлением к высшей, небесной жизни; тебе были очт- видны все милости, все богатства Царствия Божия, и ты, лелея меч: о присутствии в жизни твоей Отца Небесного — стал искать пуг- к Иеточнику света и жизни. Но ты убедилея, что у тебя нет сил, rt увидел себяхвязаниьім'грехами и окруженным-идолами различных нс- ^именопаиий. ^Крылья твои'бьіли опутаны, подняться было не на чєу Положение твоє былоотчаянное... Тогда ты решилея искренно ' испов-- дать свой грех и молить о помощи,—и- воиль твоЙ -был ' услышан: Г-:- сподь Спаситель крепкою рукою'поднял тебя — „дал тебе крылья" — и перед тобой открылся необ'ьятньїй духовный мир... Гы,"осененньіі. можешь видать „ангелов", поднимающихся по „лестнице Макова"... Теб? представляетея возможным и самому подниматься все выше и 'ВЫШ: чтобы, в коице концов, увид��ть славу Божию... Стремишься ли ты, душа, к этому „полету ввмсь"? Или ты, каг многие,,' вмея крылья, все-таки только хо��ишь „по-земле", н все инте- ресы твои—тут „внизу"?.. Если так, то я хочу сказать тебе предосте* регающее-слово: тьГ»задохнешься в лабиринте материальных;-интересоЕ J-и земны\, увлечений! <Ты іюдвсргасшься опасностина^каждом 'шагу/при • каждом* движении!.. Нельзя" быть настолько наивным, чтобы воображать лнчто ,грех~-далеко:-''враг. души нашей^незаметно^ набрасывает^на^на^, сеть ^искушения, и в удобный момент без" труда душит нас' ' Зачсм менять вечное—на преходящее? Благословенне—на чечевицу? Разве пролитая па Голгофе кровь спасла человєка для того, чтобь: он потом жил недостойной, плотскоЙ жизнью?.. „Огорнем помьшіляЙте". го:»орит апостол. Иельзя уподобляться ^кроту, роющему землю," когдт. г можно летать, как ~п і ицьт... ' Зачем жить в*тссноіС^онуре, .если есть не- объятная высь, и ширь, и даль?.. '-Люди хами себя£сажают вѴлетки н жиреют, и тучнеют-'в плотгких,удовольствнях._. Я видел"(орла, запертого з клетку, и подумал: разве тут твоє место?.. Нет, нет! Стихне орла—горные бысоты, широкий небесный простор. Орленка поймали, и держали в клетке; а потом — ХОЗЯИН решил вьшустить его на волю, и открыл дверцу. Но орленок долго не решалея вылететь: он т§к хвыкея со своеЙ ^обстановкой, что ему казалось, что клетка его—весь мир. И только когда луч солнца осветил ему голову,— он^ встрепенулся,~взмахнул крыльими—итюнесся в родиую' стихию, в за- облачные дали.'-/ /V '.' ' (* Нельзя ограничиваться душе человече��кой только сознанием своего спасения: ведь стихия наша—небо, духовный мир. Чем выше—тем душе лучше, тем свободнее. .. Необходимо оставить' половинчатую жизнь./^Надо 'разорвать увсе '_путы, которымиГпротипник£связалінас, 'мешая ;подняться j к^небесам. Надо'пасть на колена и покаяться. Брат! Было время — ты высоко парил в духовной своей жизни. Вспомин первую „встргчу" свою с Господом! Ты был „светом", бмл „солью" для всех окружающих... Ты, стряхнув прах греха, высоко под- . нидеалея над землей. Прелести мира сего не .имели цены в тво��х глазах, о J стихия' твоя была — „небо". В душе твоей постоянно звучала песнь: „К миру, покою, стремлюсь я душой"... И сколько раз ты среди глубо- кой ночи =вставал с постели, падал на'-колени, я возносилея к Богу на - крыльях МО��ИТВЬ'...
Object Description
Title (English/roman) | Khristianin = [The Christian], 1927, no. 8 (1927) |
Alt. title (orig. non-English/non-roman lang./script) | Христианин, 1927 г., № 8 (1927 г.) |
Description English/roman) | Monthly |
Description (original non-English/roman language/script) | Ежемесячное издание |
Subject (topic) |
Baptists Evangelicalism Pentecostalism |
Editor (English/roman) | Prokhanov, I.S. |
Editor (orig. lang./script) | Проханов, И.С. |
Publisher of the original version (English/roman) | Prokhanov, I.S.; Zhidkov, Ia.I. |
Publisher of the original version (orig. lang./script) | Проханов, И.С.; Жидков, Я. И. |
Place of publication of the orig. ver. (English/roman) | Leningrad, USSR |
Place of publication of the orig. ver. (orig lang/script) | Ленинград, CCCP |
Publisher of the digital version | University of Southern California. Libraries |
Date issued (for display) | 1927-08 |
Type |
text images |
Format | [ii], 64 p.; lacks p. 2-5 |
Format (aat) |
periodicals journals (periodicals) |
Language | Russian |
Part of collection | Pentecostal and Charismatic Research Archive |
Part of subcollection | Ukrainian Evangelical Theological Seminary, Kyiv, Ukraine |
Rights | Ukrainian Evangelical Theological Seminary. Library of UETS |
Physical access | Contact: Oleg Bornovolokov, oleguets@ukr.net |
Repository name | Ukrainian Evangelical Theological Seminary |
Repository address | Library, Ukrainian Evangelical Theological Seminary, UETS, 57 Gamarnika St. Kiev-04075, Ukraine |
Repository email | oleguets@ukr.net or sergeilf@gmail.com |
Filename | pcra-uets-a-01_08_1927-08; index.cpd |
Legacy record ID | pcra-uets-7903 |
Description
Title (English/roman) | Khristianin = [The Christian], 1927, no. 8 (1927), p. 18 |
Alt. title (orig. non-English/non-roman lang./script) | Христианин, 1927 г., № 8 (1927 г.), стр. 18 |
Format | p. 18 |
Full text | 18 ХРИСТИАНИН Л_ . ; ' Брат! Не похож ли ты на птиц этого сказання? Твоє сознаніг было озарено стремлением к высшей, небесной жизни; тебе были очт- видны все милости, все богатства Царствия Божия, и ты, лелея меч: о присутствии в жизни твоей Отца Небесного — стал искать пуг- к Иеточнику света и жизни. Но ты убедилея, что у тебя нет сил, rt увидел себяхвязаниьім'грехами и окруженным-идолами различных нс- ^именопаиий. ^Крылья твои'бьіли опутаны, подняться было не на чєу Положение твоє былоотчаянное... Тогда ты решилея искренно ' испов-- дать свой грех и молить о помощи,—и- воиль твоЙ -был ' услышан: Г-:- сподь Спаситель крепкою рукою'поднял тебя — „дал тебе крылья" — и перед тобой открылся необ'ьятньїй духовный мир... Гы,"осененньіі. можешь видать „ангелов", поднимающихся по „лестнице Макова"... Теб? представляетея возможным и самому подниматься все выше и 'ВЫШ: чтобы, в коице концов, увид��ть славу Божию... Стремишься ли ты, душа, к этому „полету ввмсь"? Или ты, каг многие,,' вмея крылья, все-таки только хо��ишь „по-земле", н все инте- ресы твои—тут „внизу"?.. Если так, то я хочу сказать тебе предосте* регающее-слово: тьГ»задохнешься в лабиринте материальных;-интересоЕ J-и земны\, увлечений! <Ты іюдвсргасшься опасностина^каждом 'шагу/при • каждом* движении!.. Нельзя" быть настолько наивным, чтобы воображать лнчто ,грех~-далеко:-''враг. души нашей^незаметно^ набрасывает^на^на^, сеть ^искушения, и в удобный момент без" труда душит нас' ' Зачсм менять вечное—на преходящее? Благословенне—на чечевицу? Разве пролитая па Голгофе кровь спасла человєка для того, чтобь: он потом жил недостойной, плотскоЙ жизнью?.. „Огорнем помьшіляЙте". го:»орит апостол. Иельзя уподобляться ^кроту, роющему землю," когдт. г можно летать, как ~п і ицьт... ' Зачем жить в*тссноіС^онуре, .если есть не- объятная высь, и ширь, и даль?.. '-Люди хами себя£сажают вѴлетки н жиреют, и тучнеют-'в плотгких,удовольствнях._. Я видел"(орла, запертого з клетку, и подумал: разве тут твоє место?.. Нет, нет! Стихне орла—горные бысоты, широкий небесный простор. Орленка поймали, и держали в клетке; а потом — ХОЗЯИН решил вьшустить его на волю, и открыл дверцу. Но орленок долго не решалея вылететь: он т§к хвыкея со своеЙ ^обстановкой, что ему казалось, что клетка его—весь мир. И только когда луч солнца осветил ему голову,— он^ встрепенулся,~взмахнул крыльими—итюнесся в родиую' стихию, в за- облачные дали.'-/ /V '.' ' (* Нельзя ограничиваться душе человече��кой только сознанием своего спасения: ведь стихия наша—небо, духовный мир. Чем выше—тем душе лучше, тем свободнее. .. Необходимо оставить' половинчатую жизнь./^Надо 'разорвать увсе '_путы, которымиГпротипник£связалінас, 'мешая ;подняться j к^небесам. Надо'пасть на колена и покаяться. Брат! Было время — ты высоко парил в духовной своей жизни. Вспомин первую „встргчу" свою с Господом! Ты был „светом", бмл „солью" для всех окружающих... Ты, стряхнув прах греха, высоко под- . нидеалея над землей. Прелести мира сего не .имели цены в тво��х глазах, о J стихия' твоя была — „небо". В душе твоей постоянно звучала песнь: „К миру, покою, стремлюсь я душой"... И сколько раз ты среди глубо- кой ночи =вставал с постели, падал на'-колени, я возносилея к Богу на - крыльях МО��ИТВЬ'... |
Filename | pcra-uets-a-01_08_1927-08_x-0704.tif |
Archival file | Volume7/pcra-uets-a-01_08_1927-08_x-0704-0.tif |