Primiritel' = [Reconciler], vol. 2, no. 4 (April 1930), p. [25] |
Save page Remove page | Previous | 1 of 8 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
large ( > 500x500)
Full Resolution
All (PDF)
|
This page
All
Subset |
Loading content ...
-диЕ^^-^^^^р
Т.овоДЇеиШПЩия
- В \ - ^/»j* «яЬ&а
И ЕМУ ПОКОРНОСТЬ НАРОДОВ (бытие: Чд.ю) ^^^,^-ід .
0ЬЕ.ША"НАг0 /
-J± >r«f-^ (МЛІ \ ш -. ч > \ « і ■ і , , / ifcJrb ш //
:ЯііііШіііі,ЕШ/ )И%І
П РИЛЛИРИТЕ Cb
,\y :?r
ИЗСЛЕДУИТЕ ПИСАНИЯ ИОАН.5-.3]
С БОГОМ (2 Кор! 5 ■ l9-20L-^-%
Журнал, посвященный проповеди
Евангелия Иисуса Христа;
Издание Восточно-Европейской Миссии.
Редакторъ: Г. Шмидт.
Годъ издания 2-ой.
Апрель 1930 года.
№ 4.
Воскресение Христово.
Воскресение! Сколько
говорит нашему сердцу это слово.
Какие радостные и возвышенные
мысли будит оно в нас, Праздник
этот правильно понятый и достойно празднуе��ый, есть отрада
отчаявшейся дути, отгоняющая
прочь мрачные тени ночные. Это
весть надежд ы,
сокрушающей врата адовы В чем
же наша надежда? Она выявляется в двух словах, которыми
милльоны людей приветствуют
друг-друга в этот великий праздник Воскресения Христова:
ников, исполнив их надеждой,
которое всем людям вообще дает
надежду на спасеніе и возрождение к новой духовной жизни.
Когда Христос предупредил со
всей осторожностью учеников
Своих о предстоящих событиях,
то тоска сковала их сердце, а наступившая затем ужасная действительность ввергла их
во мрак отчаяния, отняв у них
последний луч надежды, нот в
каком душевном состоянии встречали они надвигающийся еврейский праздник Пасхи.
лось это в такой славе и так чу"
десно, что это представилось им,
как сон. Кагда же все сомнения
их разсеялись, то они в радости
возвещали друг-другу:
ХРИСТОС ВОСКРЕС!
Да, Христос воистину воскрес!
Робкая, подавленная надежда
превратилась в чудную действительность. Аллилуйя!
Те чувства, которые переживают во все времена все вышедшие из оков зимы греха и рабства
дьявола, изливаются в двух полных надежды и радости словах:
ХРИСТОС BOCKPECE
Празник Пасхи совпадает в
природе с весной. Зимние холода миновали, земля пробуждается от сна и изливает на поверхность свои сокрытые богатства, которые в зелени и цвете
устремляются к свету и теплу.
Крестьянин, принужденный бездействовать целую зиму, ободряется и с сердцем полным надежды раскидывает семена по
ниве, ожидая обильных всходов и
богатой жатвы.
Это возрождение природы для
нашей духовной жизни служит
символом того Воскресения, которое укрепило отчаявшихся уче-
Праздник Пасхи служил для
евреев воспоминанием того праздника пасхи в Египте, который
праздновался когда-то в день чу-
деснаго избавления евреев от
рабства египетских фараонов.
Кроме того с этим праздником у
них соединяется радость надежды
на пришествие Мессии.
В Воскресение утром Христос
явился ученикам. Храня в робких
сердцах своих надежду, поспешили они ко гробу Его, чтобы
видеть Его, возстающаго от мрака
смерти. Когда же Христос действительно возстал, то они не поверили глазам тоим, ибо соверши-
ВОИСТИНУ ВОСКРЕС !
Эта радостная весть ВОСКРЕСЕНИЯ доходит до сер дц а
только тех людей, которые
в сердце своем стремятся к правде
и подвизаются в ней, недоволь-
ствуясь соблюдением форм празднования торжества, установленных омертвелыми церквами. К сожалению, праздник Пасхи и для
многих так называемых христиан
является ничего неговорящей их
сердцу формальностью.
Если люди приветствуют друг-
друга „Христос Воскрес! а затем
упиваются вином или совершают
(окончание на стр. 26)
Object Description
| Title (English/roman) | Primiritel' = [Reconciler], vol. 2, no. 4 (April 1930) |
| Alt. title (orig. non-English/non-roman lang./script) | Примиритeль, год 2, № 4 (Апрель 1930) |
| Description English/roman) | Monthly |
| Description (original non-English/roman language/script) | Ежемесячное издание |
| Subject (topic) |
Pentecostalism Evangelicalism Baptists |
| Editor (English/roman) | Shmidt, G. |
| Editor (orig. lang./script) | Шмидт, Г.; Schmidt, G.H. |
| Publisher of the original version (English/roman) | Vostochno-Evropeiskaia Missiia |
| Publisher of the original version (orig. lang./script) | Восточно-Европейская Миссия |
| Place of publication of the orig. ver. (English/roman) | Riga, Latvia |
| Place of publication of the orig. ver. (orig lang/script) | Рига, Латвия |
| Publisher of the digital version | University of Southern California. Libraries |
| Other contributor (English/roman) | Narkevich, K. |
| Other contributor (orig. lang./script) | Наркевич, К.; Narkewitsch, K. |
| Date issued (for display) | 1930-04 |
| Type |
image text |
| Format | 8 p. |
| Format (aat) |
journals (periodicals) periodicals |
| Language | Russian |
| Part of collection | Pentecostal and Charismatic Research Archive |
| Part of subcollection | Ukranian Evangelical Theological Seminary, Kyiv, Ukraine |
| Rights | Ukrainian Evangelical Theological Seminary. Library of UETS |
| Access conditions | Contact: Oleg Bornovolokov, oleguets@ukr.net |
| Repository name | Ukrainian Evangelical Theological Seminary |
| Repository address | Library, Ukrainian Evangelical Theological Seminary, UETS, 57 Gamarnika St. Kiev-04075, Ukraine |
| Repository email | oleguets@ukr.net or sergeilf@gmail.com |
Description
| Title (English/roman) | Primiritel' = [Reconciler], vol. 2, no. 4 (April 1930), p. [25] |
| Alt. title (orig. non-English/non-roman lang./script) | Примиритeль, год 2, № 4 (Апрель 1930), стр. [25] |
| Description English/roman) | Monthly |
| Description (original non-English/roman language/script) | Ежемесячное издание |
| Subject (topic) |
Pentecostalism Evangelicalism Baptists |
| Editor (English/roman) | Shmidt, G. |
| Editor (orig. lang./script) | Шмидт, Г.; Schmidt, G.H. |
| Publisher of the original version (English/roman) | Vostochno-Evropeiskaia Missiia |
| Publisher of the original version (orig. lang./script) | Восточно-Европейская Миссия |
| Place of publication of the orig. ver. (English/roman) | Riga, Latvia |
| Place of publication of the orig. ver. (orig lang/script) | Рига, Латвия |
| Publisher of the digital version | University of Southern California. Libraries |
| Other contributor (English/roman) | Narkevich, K. |
| Other contributor (orig. lang./script) | Наркевич, К.; Narkewitsch, K. |
| Date issued (for display) | 1930-04 |
| Type |
image text |
| Format | p. [25] |
| Format (aat) |
journals (periodicals) periodicals |
| Language | Russian |
| Part of subcollection | Ukranian Evangelical Theological Seminary, Kyiv, Ukraine |
| Rights | Ukrainian Evangelical Theological Seminary. Library of UETS |
| Access conditions | Contact: Oleg Bornovolokov, oleguets@ukr.net |
| Repository name | Ukrainian Evangelical Theological Seminary |
| Repository address | Library, Ukrainian Evangelical Theological Seminary, UETS, 57 Gamarnika St. Kiev-04075, Ukraine |
| Repository email | oleguets@ukr.net or sergeilf@gmail.com |
| Full text | -диЕ^^-^^^^р Т.овоДЇеиШПЩия - В \ - ^/»j* «яЬ&а И ЕМУ ПОКОРНОСТЬ НАРОДОВ (бытие: Чд.ю) ^^^,^-ід . 0ЬЕ.ША"НАг0 / -J± >r«f-^ (МЛІ \ ш -. ч > \ « і ■ і , , / ifcJrb ш // :ЯііііШіііі,ЕШ/ )И%І П РИЛЛИРИТЕ Cb ,\y :?r ИЗСЛЕДУИТЕ ПИСАНИЯ ИОАН.5-.3] С БОГОМ (2 Кор! 5 ■ l9-20L-^-% Журнал, посвященный проповеди Евангелия Иисуса Христа; Издание Восточно-Европейской Миссии. Редакторъ: Г. Шмидт. Годъ издания 2-ой. Апрель 1930 года. № 4. Воскресение Христово. Воскресение! Сколько говорит нашему сердцу это слово. Какие радостные и возвышенные мысли будит оно в нас, Праздник этот правильно понятый и достойно празднуе��ый, есть отрада отчаявшейся дути, отгоняющая прочь мрачные тени ночные. Это весть надежд ы, сокрушающей врата адовы В чем же наша надежда? Она выявляется в двух словах, которыми милльоны людей приветствуют друг-друга в этот великий праздник Воскресения Христова: ников, исполнив их надеждой, которое всем людям вообще дает надежду на спасеніе и возрождение к новой духовной жизни. Когда Христос предупредил со всей осторожностью учеников Своих о предстоящих событиях, то тоска сковала их сердце, а наступившая затем ужасная действительность ввергла их во мрак отчаяния, отняв у них последний луч надежды, нот в каком душевном состоянии встречали они надвигающийся еврейский праздник Пасхи. лось это в такой славе и так чу" десно, что это представилось им, как сон. Кагда же все сомнения их разсеялись, то они в радости возвещали друг-другу: ХРИСТОС ВОСКРЕС! Да, Христос воистину воскрес! Робкая, подавленная надежда превратилась в чудную действительность. Аллилуйя! Те чувства, которые переживают во все времена все вышедшие из оков зимы греха и рабства дьявола, изливаются в двух полных надежды и радости словах: ХРИСТОС BOCKPECE Празник Пасхи совпадает в природе с весной. Зимние холода миновали, земля пробуждается от сна и изливает на поверхность свои сокрытые богатства, которые в зелени и цвете устремляются к свету и теплу. Крестьянин, принужденный бездействовать целую зиму, ободряется и с сердцем полным надежды раскидывает семена по ниве, ожидая обильных всходов и богатой жатвы. Это возрождение природы для нашей духовной жизни служит символом того Воскресения, которое укрепило отчаявшихся уче- Праздник Пасхи служил для евреев воспоминанием того праздника пасхи в Египте, который праздновался когда-то в день чу- деснаго избавления евреев от рабства египетских фараонов. Кроме того с этим праздником у них соединяется радость надежды на пришествие Мессии. В Воскресение утром Христос явился ученикам. Храня в робких сердцах своих надежду, поспешили они ко гробу Его, чтобы видеть Его, возстающаго от мрака смерти. Когда же Христос действительно возстал, то они не поверили глазам тоим, ибо соверши- ВОИСТИНУ ВОСКРЕС ! Эта радостная весть ВОСКРЕСЕНИЯ доходит до сер дц а только тех людей, которые в сердце своем стремятся к правде и подвизаются в ней, недоволь- ствуясь соблюдением форм празднования торжества, установленных омертвелыми церквами. К сожалению, праздник Пасхи и для многих так называемых христиан является ничего неговорящей их сердцу формальностью. Если люди приветствуют друг- друга „Христос Воскрес! а затем упиваются вином или совершают (окончание на стр. 26) |
| Archival file | Volume4/pcra-uets-a-01_04_1930-04_00065.tif |
Comments
Post a Comment for Primiritel' = [Reconciler], vol. 2, no. 4 (April 1930), p. [25]