Druzheskoe slovo = Palavra do amigo = [A friendly word], vol. 4, no. 5 (May 1931), p. [49] |
Save page Remove page | Previous | 1 of 12 | Next |
|
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large (1000x1000 max)
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
All (PDF)
|
This page
All
|
Loading content ...
ДРУЖЕСКОЕ СЛОВО „PALAVRA DO AMIGO" - PERiODICO RELIGIOSO RUSSO. Redactor — gerente K. Grigorowitsch. Officina: S/C. Palma, S a p e s a 1, E. F. S., Estado de S. Paulo. В 5 МАИ 1931 годъ IV Воды живыя, текущія черезъ края. Изъ проповеди Ч. Сперджена. (Къ празднику Он. Троицы) „Кто в-круетъ въ Меня, у того, какъ сказано въ Писаній, изъ чрока нотекуп» рЬки воды жипоіі. Сіє сказалъ Онъ о Духъ, котораго им-Гиш принять в'прующіе въ Него." Іоан. 7, 38.39. Весьма дивно дЄйствіе Духа Святого, съ которымъ, какъ я боюсь, многіе христіане совершенно не знакомы. Въ нашемъ тексти сказано: „Кто в-вруеть въ Меня, у того, какъ сказано въ Писаній, взъ чрева потекутъ рЄ����и воды живой." Д Є и с т в і е, очевидно, в и в етъ чудную сил у. Понимаете ли вы, братья, мой текстъ'? Текутъ ли изъ васъ рЄки воды живой ? Ооратимъ, прежде всего, вии- яаніе на то, что это — внутреннее Д Є л о. РЄки ВОДЫ жи- вой потекутъ изъ внутренности человЄка. Въ нашемъ переводе сказано : „и з ъ ч р е в а," то есть, ивъ его сердца и души. Эти рЄки текутъ не изъ у етъ, обетованная ��и��а не состоитъ въ красно- рЄчіи. Мы улсе нмЄли достаточно словъ и потокові» рЄчи, тутъ же дїло вт» сердцЄ. Источникъ этого потока сокрыть въ внутренней жизни. Это — внутреннее дЄло, не дЄло талантовъ и способностей, блеска и вида, но вполне внутреннее. ПотОкъ жизни долженъ вытекать изъ внутренности человека, его внутренняго существа. Слишкомъ часто поклоняются наруленой формЄ и виду, хотя они скоро те- ряготъ свой иитересь и силу. О, мой братъ во ХристЄ, если ты хочешь стать полезнымъ, начни съ самого себя! Изъ твоей собственной души должно истекать благословеніе. Конечно, оно не можетъ оттуда вытекать, если его тамъ внутри нЄть, и оно не можетъ въ тебЄ быть, если Вогъ Духъ Святой его въ тебЄ не произведетъ. Это — жизнь дающее дЄло. Изъ сердца человЄка, изъ ередоточія его жизн��, по��екутъ рЄки живой воды, это значить, онъ послужить орудіемь для того, чтобы и другимъ передать
Object Description
Title (English/roman) | Druzheskoe slovo = Palavra do amigo = [A friendly word], vol. 4, no. 5 (May 1931) |
Alt. title (orig. non-English/non-roman lang./script) | Дружеское слово, годъ 4, № 5 (Май 1931 г.) |
Description English/roman) | Monthly |
Description (original non-English/roman language/script) | Ежемесячное издание |
Subject (topic) |
Pentecostalism Baptists |
Editor (English/roman) | Grigorowitsch, K. |
Editor (orig. lang./script) | Григорович, К. |
Publisher of the original version (English/roman) | Grigorowitsch, K. |
Publisher of the original version (orig. lang./script) | Григорович, К. |
Place of publication of the orig. ver. (English/roman) | São Paulo, Brasil |
Place of publication of the orig. ver. (orig lang/script) | São Paulo, Brasil |
Publisher of the digital version | University of Southern California. Libraries |
Date issued (for display) | 1931-05 |
Type |
text images |
Format | p. [49]-[60] |
Format (aat) |
periodicals monthlies (publications) |
Language | Russian |
Part of collection | Pentecostal and Charismatic Research Archive |
Part of subcollection | Ukrainian Evangelical Theological Seminary, Kyiv, Ukraine |
Rights | Ukrainian Evangelical Theological Seminary. Library of UETS |
Physical access | Contact: Oleg Bornovolokov, oleguets@ukr.net |
Repository name | Ukrainian Evangelical Theological Seminary |
Repository address | Library, Ukrainian Evangelical Theological Seminary, UETS, 57 Gamarnika St. Kiev-04075, Ukraine |
Repository email | oleguets@ukr.net or sergeilf@gmail.com |
Filename | pcra-uets-a-01_10_1931-05; index.cpd |
Description
Title (English/roman) | Druzheskoe slovo = Palavra do amigo = [A friendly word], vol. 4, no. 5 (May 1931), p. [49] |
Alt. title (orig. non-English/non-roman lang./script) | Дружеское слово, годъ 4, № 5 (Май 1931 г.), стр. [49] |
Description English/roman) | Monthly |
Description (original non-English/roman language/script) | Ежемесячное издание |
Subject (topic) |
Pentecostalism Baptists |
Editor (English/roman) | Grigorowitsch, K. |
Editor (orig. lang./script) | Григорович, К. |
Publisher of the original version (English/roman) | Grigorowitsch, K. |
Publisher of the original version (orig. lang./script) | Григорович, К. |
Place of publication of the orig. ver. (English/roman) | São Paulo, Brasil |
Place of publication of the orig. ver. (orig lang/script) | São Paulo, Brasil |
Publisher of the digital version | University of Southern California. Libraries |
Date issued (for display) | 1931-05 |
Type |
text images |
Format | p. [49] |
Format (aat) |
periodicals monthlies (publications) |
Language | Russian |
Part of subcollection | Ukrainian Evangelical Theological Seminary, Kyiv, Ukraine |
Rights | Ukrainian Evangelical Theological Seminary. Library of UETS |
Physical access | Contact: Oleg Bornovolokov, oleguets@ukr.net |
Repository name | Ukrainian Evangelical Theological Seminary |
Repository address | Library, Ukrainian Evangelical Theological Seminary, UETS, 57 Gamarnika St. Kiev-04075, Ukraine |
Repository email | oleguets@ukr.net or sergeilf@gmail.com |
Full text | ДРУЖЕСКОЕ СЛОВО „PALAVRA DO AMIGO" - PERiODICO RELIGIOSO RUSSO. Redactor — gerente K. Grigorowitsch. Officina: S/C. Palma, S a p e s a 1, E. F. S., Estado de S. Paulo. В 5 МАИ 1931 годъ IV Воды живыя, текущія черезъ края. Изъ проповеди Ч. Сперджена. (Къ празднику Он. Троицы) „Кто в-круетъ въ Меня, у того, какъ сказано въ Писаній, изъ чрока нотекуп» рЬки воды жипоіі. Сіє сказалъ Онъ о Духъ, котораго им-Гиш принять в'прующіе въ Него." Іоан. 7, 38.39. Весьма дивно дЄйствіе Духа Святого, съ которымъ, какъ я боюсь, многіе христіане совершенно не знакомы. Въ нашемъ тексти сказано: „Кто в-вруеть въ Меня, у того, какъ сказано въ Писаній, взъ чрева потекутъ рЄ����и воды живой." Д Є и с т в і е, очевидно, в и в етъ чудную сил у. Понимаете ли вы, братья, мой текстъ'? Текутъ ли изъ васъ рЄки воды живой ? Ооратимъ, прежде всего, вии- яаніе на то, что это — внутреннее Д Є л о. РЄки ВОДЫ жи- вой потекутъ изъ внутренности человЄка. Въ нашемъ переводе сказано : „и з ъ ч р е в а," то есть, ивъ его сердца и души. Эти рЄки текутъ не изъ у етъ, обетованная ��и��а не состоитъ въ красно- рЄчіи. Мы улсе нмЄли достаточно словъ и потокові» рЄчи, тутъ же дїло вт» сердцЄ. Источникъ этого потока сокрыть въ внутренней жизни. Это — внутреннее дЄло, не дЄло талантовъ и способностей, блеска и вида, но вполне внутреннее. ПотОкъ жизни долженъ вытекать изъ внутренности человека, его внутренняго существа. Слишкомъ часто поклоняются наруленой формЄ и виду, хотя они скоро те- ряготъ свой иитересь и силу. О, мой братъ во ХристЄ, если ты хочешь стать полезнымъ, начни съ самого себя! Изъ твоей собственной души должно истекать благословеніе. Конечно, оно не можетъ оттуда вытекать, если его тамъ внутри нЄть, и оно не можетъ въ тебЄ быть, если Вогъ Духъ Святой его въ тебЄ не произведетъ. Это — жизнь дающее дЄло. Изъ сердца человЄка, изъ ередоточія его жизн��, по��екутъ рЄки живой воды, это значить, онъ послужить орудіемь для того, чтобы и другимъ передать |
Filename | pcra-uets-a-01_10_1931-05_p0225.tif |
Archival file | Volume10/pcra-uets-a-01_10_1931-05_p0225.tif |