SJP-GAZSHEBUEVA-1906-V01-N23~p01.tif |
Save page Remove page | Previous | 1 of 8 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large (1000x1000 max)
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
All (PDF)
|
This page
All
|
Loading content ...
зкт ш цъиа 10 КОП- ЩГ Z3 СОДЕГЖПІІІС: | .ЩШГсН. шебуева- -СКАЗОЧКА 0 25,000. Н. шебуева-0 СПОСОБНОМЪ И СПО- ШШХЪ~-ИАИЪ МЫ СЪ БАРОНО/ІЪ ГОВОРИЛИ О ПОЛИТИКА ш-КОНКУРСЪ ЭДЗЩЬ--ПРЕКРАСНОЕ н. шебуева.-СИМФОНІЯ ГЛАЗУНОВА.-второй кон- -КУРСТЙИ«Л0Л-ЬЧКИ1Е ДОКУМЕНТЫ- ПЕРЕПИСКА-М-А. ЛЮБАРСКОЙ-ПИСЬМЕННОЙ съ 'ШяШьѵс- ю- виттЕ.- ТРИ СТЪНЫ.— зъ когтяхъ нужды.-АБЗАЦЫ, и. георгіе- ЯЪ^т:-і ВИЧА-—КОКО. ГРАФА БЕНГАЛЬСКАГО.-ПОЛЬКА. А. К- ГЛАЗУНОВА < с^ътъ- Что мнѣ свѣтъ, этотъ. глупый "и чопорный свѣтъ! г...*сИс^рія..этйх*ъ.'. ЗЯ-Ф^Диѣйтельна,— і почти \ска^ада..іЙо^;еЙ;йфетрятЪ только j тогда,' когда' судебное разбирательство I "по'дтвердитъ мои слова. Въ сентябре1 ме-; Ісяце некто Коницъ учелъ вексель ба-І в:.ъ . м о с к в -в. Что МНѣ рамкиусловНЫХЪ прили-!РОна Фредерикса у инженеръ-технолога чій| Головина (поставка леса). Коницъ забо- _ ;-н^'.: і. ' ледъ, и зная, что барону, находящемуся Я —свободный поэтъ и могу, какъ і Парижѣ; деньги нужны немедленно, ПОЭТЪ, поручилъ своему другу антрепренеру кня- ПреЗИрать СТародавнІЙ обычай. зю Цёретелли сходить къ!Головину, по- Съ каждымъ днемъ предразсуд- лучить деньги, и отдать вексель и пере- КОВЪ ГУСТѢЮЩІЙ Лѣсъ; вести 25.000 франковъ въ" Парижъ че- гч^о . j ^ , резъ банкъ. Князь исполнилъ первую Съ кажДЫМЪ ДНемъ все власти- часть порученія: взялъ деньги у. Голови- тельнѣй мода. | на'; Но идти въ банкъ' и переводить отъ Позабыто великое слово прогрессъі своего имени деньги заграницу постё- И опошлено СЛОВО свобода. снялся: скажутъ, вотъ князь _ артистам* Ковалеры И.дамы, куда НИ ВЗГЛЯНИ, | Деньги-не платить, а заграницу переводы Нѣтъ людей! И нахально при этомъ, И съ сознаніемъ полнаго права-, Эту тьму называютъ всѣсвѣтомъ. Что мнѣ свѣтъ. рентгеновскій свѣтъ! Что мнѣ рамки условныхъ при- ~:^'л.- . личій! Я—свободный поэтъ, и могу, какъ поэтъ, Презирать стародавній обычай. Н. ШЕБУЕВЪ. СКАЗКА 0 25.000- Ее сочинилъ баронъ Фредериксъ.: А можетъ быть Гурко-Лидваль. А можетъ быть князь Цёретелли. А можетъ быть маркизъ Соѣдовъ. А можетъ быть ея никто не сочинялъ, 'ЯЩуёТ'д. 'Чтобы выйти изъ затруднителы-L снатЬ-по|іоженія,. ойъпоручйлъ. олф&Шэ перевода произвести'; ,сво|му' Другу "по j -Харькову и • Кіеву- тожегг.ф'фгшвншу театральному антрепренеру "г. Собк л іінязь, этотъ темный 1знал^ что Собко служ.ит.ъ||йи конторе 1- . ' Лидваля"и- ч^о - бываетъ -Іъ-банке^'де- лае'тъ переводы. Собко к^къ^азъ.г-въг этотъ день пёр'евбдйлъ 'заграницу деньги?;.'. и по лидвалевскимъ операціямъ. ЗаоДнб -- ■ онъ отправилъ.и деньги барону и ' въ • бланкъ за одно на всехъ квитанціяхъ проставилъ отправителемъ Лидваля. •- Ко- - - ницъ, получивъ квитанцію отъ Цёретелли поразился, что на ней стоитъ фирма Лидваля. Онъ, опасаясь непріятностей, j тотчасъ далъ знать Лидвалю, просилъ.Ь - его зайти въ банкъ и.исправить ошибку. Лидваль былъ въ Азовскомъ банке, но тамъ его успокоили, показавъ, что на- •. корешке квитанціонной книги фирмы Лидваль не значится.- Отъ барона. Ко-| ницъ скрылъ непріятную оплошность' и I баронъ впервые узналъ объ существо-! ваніи такой квитанціи изъ газетъ.' Онъ За к.-д. подано 21336 голосовъ, за октябристовъ 9408, за блокъ лЬвыхъ 4925, мое Д. EJN& В а она сама собой сочинилась и въ та- возмутился и подалъ жалобу прокурору 32L монархистовъ 2644 комъ виде • войдетъ въ производство... Но во всякомъ случае ресная сказочка,, и какъ обязанъ разсказать ее. И я разсказалъ'ее въ « следственное на «Рѣчь». На суде онъ докажетъ пра- I воту своихъ действій... А пока... Пока это преинте-1 онъ уже отставленъ. Отъ премьеръ ми- журналистъ, я нистра онъ получилъ предложеніе подать въ отставку. Но баронъ ответилъ, Руси». (что самъ не подаетъ,'такъ какъ не его за &зпгфтШнед&*3'62.' Избранные по г. Москве, числе 160, все к.-д. Вотъ она въ интрепретаціи Соедова: | судятъ, а онъ подалъ жалобу на «Речь» и до суда нельзя решить, кто правъ. После этого ответа онъ былъ уволенъ безъ прошенія. Вотъ все, что я могу долженъ закончить вамъ о баронѣ-и его отношеніи, къ. Лидвалю». Такъ говоритъ Н. Н. Соедовъ, экс-ре- дакторъ «Развлеченія» и редакторъ.раз- "влеченій устроенныхъ въ НижйеМъ. Новгороде съ разрешенія ' барона : Фредерикса.' т. -.-„.„у .. Я выслушалъ.. и . буквально ; записалъ егог сказочку. И вотъ на 'меня вдругъ посыпались обвиненія: . .-_^ѵ.., ^ѵ-ІА^$Ь'і"-.Л^ — Съ какой стати вы оправдываете барона Фредерикса! Раз$ѣ теперь лодхо- дящій моментъ для обелен'йГ, SKJpSkpa- ті и!... %*р* -ЗР*і ", ■' £ '&$*зг*:. Я получаю письменный и устныя упреки, почти брань. Со мной случилось совершенно тоже самое, «jto съ А. И. Купринымъ. Группа дровинціаДьныхъ актэдхшаі .наИ пёчатала'въ '.«Руси^' открыто! ^пй'сьЩ), ч?о b$ пЦовинціИ сплошь и рядомъ р въ которомъ требу£т> отъ не£о. $$ъяІ-Ікяттутъ актеру, играющемугдоброде- іненія., на "какомъ.. основаніи оігь фсуіЦ мпілъньгй^типъ,. какъ бы плохо онъ ни лился вѵТодномъ изъ своихъ разскізов^ игралъ. J ;;,лѴ'-'Ѵ неѴ.'дЬб^'т{ельн^':'6т6зваться.; сА» ♦ «|n*i£.. .,>! шикаютъ хорошему актеру, если £кѳмъ-='оос^.рвій.^. Л^;, ;■ .^£g* * r.' онъ^рает'ъ злодея. Ему пришлось объяснить невежествен- ньшъ актерамъ, что авторъ не ответст- вененъ за все речи и мненія своихъ героевъ. * :"!•"*<••: Авторъ можетъ не соглашаться, или соглашатся съ темъ или друіимъ мне- ніемъ героя своего разсказа. ♦Г.чемъ живее выведенъ типъ, чемъ менее трафаретно вызваное имъ къ жизни лицо,, темъ больше самостоятельности въ его сужденіяхъ. Персонажи , въ твореніи беллетриста не маріонетки, іюторыя авторъ можетъ одергивать. - Нѣтъ,они живыя лица и живутъ и дѣйствуютъ на свой страхъ. \Иі тотъ актеръ, который въ разсказе Куприна такъ неодобрительно отзывается объ актерахъ, действуетъ на свой страхъ. Авторъ не смеетъ его одергивать и выкидывать изъ его песни сіова. ЙйШа~пуфлика такъ еще не развита,
Object Description
Description
Title (English with transliteration) | SJP-GAZSHEBUEVA-1906-V01-N23~p01.tif |
Contributing entity | University of Southern California |
Filename | SJP-GAZSHEBUEVA-1906-V01-N23~p01.tif |
Full text | зкт ш цъиа 10 КОП- ЩГ Z3 СОДЕГЖПІІІС: | .ЩШГсН. шебуева- -СКАЗОЧКА 0 25,000. Н. шебуева-0 СПОСОБНОМЪ И СПО- ШШХЪ~-ИАИЪ МЫ СЪ БАРОНО/ІЪ ГОВОРИЛИ О ПОЛИТИКА ш-КОНКУРСЪ ЭДЗЩЬ--ПРЕКРАСНОЕ н. шебуева.-СИМФОНІЯ ГЛАЗУНОВА.-второй кон- -КУРСТЙИ«Л0Л-ЬЧКИ1Е ДОКУМЕНТЫ- ПЕРЕПИСКА-М-А. ЛЮБАРСКОЙ-ПИСЬМЕННОЙ съ 'ШяШьѵс- ю- виттЕ.- ТРИ СТЪНЫ.— зъ когтяхъ нужды.-АБЗАЦЫ, и. георгіе- ЯЪ^т:-і ВИЧА-—КОКО. ГРАФА БЕНГАЛЬСКАГО.-ПОЛЬКА. А. К- ГЛАЗУНОВА < с^ътъ- Что мнѣ свѣтъ, этотъ. глупый "и чопорный свѣтъ! г...*сИс^рія..этйх*ъ.'. ЗЯ-Ф^Диѣйтельна,— і почти \ска^ада..іЙо^;еЙ;йфетрятЪ только j тогда,' когда' судебное разбирательство I "по'дтвердитъ мои слова. Въ сентябре1 ме-; Ісяце некто Коницъ учелъ вексель ба-І в:.ъ . м о с к в -в. Что МНѣ рамкиусловНЫХЪ прили-!РОна Фредерикса у инженеръ-технолога чій| Головина (поставка леса). Коницъ забо- _ ;-н^'.: і. ' ледъ, и зная, что барону, находящемуся Я —свободный поэтъ и могу, какъ і Парижѣ; деньги нужны немедленно, ПОЭТЪ, поручилъ своему другу антрепренеру кня- ПреЗИрать СТародавнІЙ обычай. зю Цёретелли сходить къ!Головину, по- Съ каждымъ днемъ предразсуд- лучить деньги, и отдать вексель и пере- КОВЪ ГУСТѢЮЩІЙ Лѣсъ; вести 25.000 франковъ въ" Парижъ че- гч^о . j ^ , резъ банкъ. Князь исполнилъ первую Съ кажДЫМЪ ДНемъ все власти- часть порученія: взялъ деньги у. Голови- тельнѣй мода. | на'; Но идти въ банкъ' и переводить отъ Позабыто великое слово прогрессъі своего имени деньги заграницу постё- И опошлено СЛОВО свобода. снялся: скажутъ, вотъ князь _ артистам* Ковалеры И.дамы, куда НИ ВЗГЛЯНИ, | Деньги-не платить, а заграницу переводы Нѣтъ людей! И нахально при этомъ, И съ сознаніемъ полнаго права-, Эту тьму называютъ всѣсвѣтомъ. Что мнѣ свѣтъ. рентгеновскій свѣтъ! Что мнѣ рамки условныхъ при- ~:^'л.- . личій! Я—свободный поэтъ, и могу, какъ поэтъ, Презирать стародавній обычай. Н. ШЕБУЕВЪ. СКАЗКА 0 25.000- Ее сочинилъ баронъ Фредериксъ.: А можетъ быть Гурко-Лидваль. А можетъ быть князь Цёретелли. А можетъ быть маркизъ Соѣдовъ. А можетъ быть ея никто не сочинялъ, 'ЯЩуёТ'д. 'Чтобы выйти изъ затруднителы-L снатЬ-по|іоженія,. ойъпоручйлъ. олф&Шэ перевода произвести'; ,сво|му' Другу "по j -Харькову и • Кіеву- тожегг.ф'фгшвншу театральному антрепренеру "г. Собк л іінязь, этотъ темный 1знал^ что Собко служ.ит.ъ||йи конторе 1- . ' Лидваля"и- ч^о - бываетъ -Іъ-банке^'де- лае'тъ переводы. Собко к^къ^азъ.г-въг этотъ день пёр'евбдйлъ 'заграницу деньги?;.'. и по лидвалевскимъ операціямъ. ЗаоДнб -- ■ онъ отправилъ.и деньги барону и ' въ • бланкъ за одно на всехъ квитанціяхъ проставилъ отправителемъ Лидваля. •- Ко- - - ницъ, получивъ квитанцію отъ Цёретелли поразился, что на ней стоитъ фирма Лидваля. Онъ, опасаясь непріятностей, j тотчасъ далъ знать Лидвалю, просилъ.Ь - его зайти въ банкъ и.исправить ошибку. Лидваль былъ въ Азовскомъ банке, но тамъ его успокоили, показавъ, что на- •. корешке квитанціонной книги фирмы Лидваль не значится.- Отъ барона. Ко-| ницъ скрылъ непріятную оплошность' и I баронъ впервые узналъ объ существо-! ваніи такой квитанціи изъ газетъ.' Онъ За к.-д. подано 21336 голосовъ, за октябристовъ 9408, за блокъ лЬвыхъ 4925, мое Д. EJN& В а она сама собой сочинилась и въ та- возмутился и подалъ жалобу прокурору 32L монархистовъ 2644 комъ виде • войдетъ въ производство... Но во всякомъ случае ресная сказочка,, и какъ обязанъ разсказать ее. И я разсказалъ'ее въ « следственное на «Рѣчь». На суде онъ докажетъ пра- I воту своихъ действій... А пока... Пока это преинте-1 онъ уже отставленъ. Отъ премьеръ ми- журналистъ, я нистра онъ получилъ предложеніе подать въ отставку. Но баронъ ответилъ, Руси». (что самъ не подаетъ,'такъ какъ не его за &зпгфтШнед&*3'62.' Избранные по г. Москве, числе 160, все к.-д. Вотъ она въ интрепретаціи Соедова: | судятъ, а онъ подалъ жалобу на «Речь» и до суда нельзя решить, кто правъ. После этого ответа онъ былъ уволенъ безъ прошенія. Вотъ все, что я могу долженъ закончить вамъ о баронѣ-и его отношеніи, къ. Лидвалю». Такъ говоритъ Н. Н. Соедовъ, экс-ре- дакторъ «Развлеченія» и редакторъ.раз- "влеченій устроенныхъ въ НижйеМъ. Новгороде съ разрешенія ' барона : Фредерикса.' т. -.-„.„у .. Я выслушалъ.. и . буквально ; записалъ егог сказочку. И вотъ на 'меня вдругъ посыпались обвиненія: . .-_^ѵ.., ^ѵ-ІА^$Ь'і"-.Л^ — Съ какой стати вы оправдываете барона Фредерикса! Раз$ѣ теперь лодхо- дящій моментъ для обелен'йГ, SKJpSkpa- ті и!... %*р* -ЗР*і ", ■' £ '&$*зг*:. Я получаю письменный и устныя упреки, почти брань. Со мной случилось совершенно тоже самое, «jto съ А. И. Купринымъ. Группа дровинціаДьныхъ актэдхшаі .наИ пёчатала'въ '.«Руси^' открыто! ^пй'сьЩ), ч?о b$ пЦовинціИ сплошь и рядомъ р въ которомъ требу£т> отъ не£о. $$ъяІ-Ікяттутъ актеру, играющемугдоброде- іненія., на "какомъ.. основаніи оігь фсуіЦ мпілъньгй^типъ,. какъ бы плохо онъ ни лился вѵТодномъ изъ своихъ разскізов^ игралъ. J ;;,лѴ'-'Ѵ неѴ.'дЬб^'т{ельн^':'6т6зваться.; сА» ♦ «|n*i£.. .,>! шикаютъ хорошему актеру, если £кѳмъ-='оос^.рвій.^. Л^;, ;■ .^£g* * r.' онъ^рает'ъ злодея. Ему пришлось объяснить невежествен- ньшъ актерамъ, что авторъ не ответст- вененъ за все речи и мненія своихъ героевъ. * :"!•"*<••: Авторъ можетъ не соглашаться, или соглашатся съ темъ или друіимъ мне- ніемъ героя своего разсказа. ♦Г.чемъ живее выведенъ типъ, чемъ менее трафаретно вызваное имъ къ жизни лицо,, темъ больше самостоятельности въ его сужденіяхъ. Персонажи , въ твореніи беллетриста не маріонетки, іюторыя авторъ можетъ одергивать. - Нѣтъ,они живыя лица и живутъ и дѣйствуютъ на свой страхъ. \Иі тотъ актеръ, который въ разсказе Куприна такъ неодобрительно отзывается объ актерахъ, действуетъ на свой страхъ. Авторъ не смеетъ его одергивать и выкидывать изъ его песни сіова. ЙйШа~пуфлика такъ еще не развита, |
Archival file | Volume65/SJP-GAZSHEBUEVA-1906-V01-N23~p01.tif |