TITLE |
Save page Remove page | Previous | 1 of 8 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
large ( > 500x500)
Full Resolution
All (PDF)
|
This page
All
Subset |
Loading content ...
ЦЪНА 5 К., РЪ ПРОВИНЦІИ 6 КОП-
СОДЕГЖАІІІЕ:
НЕГАТІ/ШЫ. — АНКЕТА- — полемика- - еще о политики - хамовыставка. -
ТЮРЬгА0ВЪД"Ы1ІЕ:- - цвъты тюрьмы- - МУЗЫКА.-пшъ регеръ. -р.-.сениловъ. - КАКЪ гАЫ СЪ БАРОНОгАЪ БЫЛИ НА ВЫСТАВКЪ «ЗИгДНІЙ. ПАВЛОВСКЪ>>. МЫ—
ПСИХІАТРИЧЕСІІІЕ ЭТЮДЫ-со снятыми упокой! п. шебу.евъ—БИБЛЮГРАФІЯ.
и.турвичъ-СУДББНЫЙ МІГЬ. омутъ г- о- розенцвейгъ—МАЛ&ИЬКІЙ Ф&ЛЬ-
. :.ЕТОНЪ—двугривенный и. шебуевъ.
АНКЕТА.
Новизна затронутаго мною вопроса и
острота темы послужили поводомъ къ
конфискации № 7 моей газеты.
Въ самомъ цензурномъ вѣдомствѣ голоса раздѣлились: одни съ безпощадной
настойчивостью доказывали, что моя ан-
кет^плошное преступленіе противъ 1001
статьи улож. о иак.
Другіе, во главѣ съ начальникомъ главнаго упв**ленія по дѣламъ печати, на-
проВДвъ считаютъ не только возмож-
щямъ, но.ѵг вполнѣ своевременнымъ ос-
вѣщеніе/шлового вопроса путемъ глас-
НОСТЩГ
.'Гдервые говорятъ: |
—Это дѣло спеціальной медицинской
литературы.
—Это развращаетъ читателя.
— Это уголовное преступленіе.
Но они трижды заблуждаются, тѣ, кто
Медицина имѣ.етъ дѣ.ло съ болѣзнью,
съ патологическимъ явленіемъ.
Общая пресса—съ болѣе устойчивыми
явленіями соціальной жизни.
Я же въ моей статьѣ беру половой
вопросъ въ его цѣломъ: въ его норм-ѵ.-
номъ видѣ и съ его патологическими
отклоненіями только въ той степени,
въ которой они вошли въ обиходъ общественной жизни.
Вычеркивать изъ общей прессы и переносить его въ спеціальную, кружокъ
читателей которой незначителенъ,—практически- вредно.
Всѣ мы родители.
У насъ есть дѣти. Они учатся въ открытыхъ или закрытыхъ заведеніяхъ,
Мы догадываемся о почвѣ, на которой происходитъ ихъ развращеніе.
Но въ этомъ вопросѣ мало догадываться, надо знать навѣрное.
Потому что слишкомъ цѣненъ, слишкомъ | хрупокъ и деликатенъ матеріалъ,
на который придется воздействовать этой
средѣ,
Матеріалъ этотъ—душа ребенка.
Вотъ я получилъ сейчасъ десятка три
писемъ взрослыхъ и полудѣтскихъ.
Я узналъ, что ни одинъ; изъ моихъ
корреспондентЬвъ^-поймите выизътридцати ни одинъ!—не ' потеряй^- своей невинности съ женщиной.
Чистая святая любовь не играла ника- j
кой роли у 25 человѣкъ: :??*»•»:
Это уже не патологія!'
Въ этомъ безуміи есть что-то систе-'
матическое. ^к-.гЛ'
ЩІ&Ііочти законъ.
И этОтъ законъ, по крайней 'мѣрѣ, для \
меня является полною новостью.
Я лично привыкъ смотрѣть на этотъI
порокъ, только какъ на нѣчто патоло-;
гическое именно потому, что читалъ о:
немъ только въ медицинскихъ книгахъ. j
■<:■■ 3f|b*книги для врачей. Но не для ро- j
дителей.
,' ■ "B'iV» нихъ порокъ анатомированъ; пре-
паірированъ, f изъ него вытянуты сОки
жизни, и въ этомъ видѣ „онъ не представляетъ изъ себя того ужаснаго^ от-
талкивающаго вида, какъ въ исповѣди
студента Г., помѣщенной въ № 7.
Между тѣмъ цѣль моя не только изучить, но и оттолкнуть отъ порока.
Цѣль медицины издѣчить уже существующую болѣзнь.
Моя дѣлъ:-ег нравственно превентивнаго
характера,—предупредить бо.твзнь.
Второй вопросъ-^тО развращеніи читателя—отпадаетъ .самъ собой.
Мои комментаріи къ исповѣдямъ моихъ
корреспондентовъ, ужасъ самихъ этихъ
исповѣдей, мое предисловіе въ № 6 газеты («Грѣшная Грѣшныхъ»),—все это
говоритъ о серьезной постановкѣ вопроса.
Не развратить, а вселить отвращеніе
къ пороку цѣль моя.
Неужели-найдется хоть одинъ такой
нравственно тупой читатель, который станетъ смаковать отвратительныя подробности исповѣди студента Г.!
Вѣдь, это не беллетристика, а публичное покаяніе, безхитростное и сухое.
Третій мотивъ—новизна вопроса,—мо
тивъ неоснфватёяьный.
Во первыхъ вопросъ этотъ старъ какъ
міръ, — еще Библія имѣетъ съ нимъ
дѣло.
Мы всѣ любимъ ссылаться на Библію,
но рѣдко, кто изъ насъ читалъ проро-
ковъ.
Между тѣмъ почти всѣ пророки за
нимаются особенно охотно половымъ |
вопросомъ и обличаютъ пороки,/fcCrt^t
рыми кишитъ исповѣдь студента , Г..; и
другихъ.
: Въ общей прессѣ онъ тоже не ф^Йс|
I Въ статьѣ «ГрѢшная Грѣшныхъ»уя;І
j обратилъ вниманіе на анкету, устрое^ш^|
' почтенной газетой <<Р^рШя^ВЩ5м6$^*.'|
Письма корреспондентовъ, помѣіценныя j
ею ничуть не уступаютъ въчт^бинѣ - и
' силѣ помѣіценнымъ мною.
! Половой вопросъ открыто и подробно I
дебатировался въ публичныхъ собраніяхъ
московскаго литературно-артистическа-
го клуба.
Подробные отчеты помѣщались во всѣхъ
газетахъ:
. Піесы Бріе «Порченные» и «Замѣсти-
тельницы», трактующія о половомл£б;во-
, просѣ вообще и въ частности идутъ даже
' на Императорской сцейѣі^ Ш^ь
I Переводы Золя, Гюи де Мопассана, раз-
і сказы Леонида Андреева и другижъ реа-
' листовъ идутъ въ сценѣ бпй&кнія грѣха j
j гораздо дальше, чѣмъ мой корреспон- ■
ідентъ, описавшій свои похожденія съ|
горничной Пашей.
і Между тѣмъ разсказъ бросается въ
I публику безъ строго определенной цѣли.
СКАЗКА БЕЗЪ СЛОВЪ.
Морализующіе разсказы—это уже не
чистое искусство.
' Шёжду тѣмъ какъ моя анкета имѣетъ
с^Щр: опредѣленную моральную цѣль.
~;Шрш9србой теперь отпадаетъ и обви-
i^J$er*Bv;ЧЩі - статъѣ.
^Щдьі^стг^яу-эта предполагаетъ злой
^БГсёл-ь.уу'
■ Мой; ^умыселъ—отвратить отъ по-
рока,-^л'Ымъ почесться не можетъ.
л^^б.Лсакъ- бы то ни было. № 7 моей газеты конфискованъ.
Однако я, увѣренный въ правотѣ и
нравственности.
Изъ массы полученныхъ мною писемъ
останавливаетъ вниманіе исповѣдь Н.
К—скаго.
Съ третьяго класса кадетскаго корпуса онъ окунулся въ мерзость «восточ-
ныхъ сношеній», которыя и описываетъ
съ отвратительными подробностями.
Я опускаю ихъ и беру изъ конца
только такіп строки:
«На 16 году я почувствовалъ возмужалое влеченіе къ женщинѣ, которое
иногда переходитъ въ самое сильное воз-
бужденіе, вслѣдствіе моего воздержанія,
по вышесказаннымъ причинамъ. Я прошу, васъ отвѣтить мнѣ на такой воп-
КРАСНАЯ ШАПОЧКА.
Object Description
| Title (English with transliteration) | Gazeta Shebueva, vol. 1, no. 8, 1906 |
| Title (Cyrillic) | Газета Шебуева, том 1, но. 8, 1906 |
| Description (English with transliteration) | Gazeta Shebueva [Shebuev's Newspaper], vol. 1, no. 8, December 2, 1906. Published by N. G. Shebuev. Edited by V. Ia. Bykov. St. Petersburg. Typography: Tovarishshyestvo Vol'naia tipografiia. Journal of political satire. This issue contains poetry, prose, pictures and illustrations by artists and writers. |
| Description (Cyrillic) | Газета Шебуева, том 1, но. 8, 2 декабря 1906. Изд. Н. Г. Шебуев. Ред. В. Я. Быков. С. Петербург. Товарищество Вольная типография. Журнал политической сатиры. Номер включает стихотворения, прозу, сказки и иллюстрации. |
| Subject (lcsh) |
Political satire, Russian Caricatures and cartoons Periodicals |
| Keyword (Cyrillic) | русская политичeская сатира; карикатуры; журналы |
| Geographic subject (country) | Russia |
| Coverage date | circa 1906/1907 |
| Coverage era (English) | Revolution, 1905-1906 |
| Coverage era (Cyrillic) | Революция, 1905-1906 гг. |
| Date issued | 12/2/1906 |
| Editor (transliteration) | Bykov, V. Ia. |
| Editor (Cyrillic) | Быков, В. Я. |
| Publisher (of the original version (transliteration)) | Shebuev, N. (Nikolai), 1874-1937 |
| Publisher (of the original version (Cyrillic)) | Шебуев, Н. Г. |
| Publisher (of the digital version) | University of Southern California. Libraries |
| Format (aacr2) | [8]p. : ill. |
| Format (aat) | periodicals |
| Language | Russian |
| Legacy record ID | satjrnl-m1312 |
| Part of collection | Russian Satirical Journals Collection |
| Part of subcollection | Issues Collection |
| Type |
texts images |
| Type of title | issue |
| Rights | Public Domain. Distributed under the terms of the Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 2.5 License (http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/) which permits unrestricted use, distribution and reproduction in any medium, provided the work is attributed to IMRC, University of Southern California and source in the manner specified by the publisher. |
| Access conditions | Distributed under the terms of the Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 2.5 License (http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/) which permits unrestricted use, distribution and reproduction in any medium, provided the work is attributed to IMRC, University of Southern California and source in the manner specified by the publisher. To consult material in print, contact IMRC, POB 4353, University of Southern California, Los Angeles, CA 90089-4353; telephone (213) 740-2735, fax (213) 740-8550 or email imrc@usc.edu |
| Repository name | Institute of Modern Russian Culture, University of Southern California |
| Repository address | IMRC, POB 4353, University of Southern California, Los Angeles, CA 90089-4353; telephone (213) 740-2735 |
| Repository email | imrc@usc.edu |
Description
| Title (English with transliteration) | TITLE |
| Filename | SJP-GAZSHEBUEVA-1906-V01-N08~p01.tif |
| Full text | ЦЪНА 5 К., РЪ ПРОВИНЦІИ 6 КОП- СОДЕГЖАІІІЕ: НЕГАТІ/ШЫ. — АНКЕТА- — полемика- - еще о политики - хамовыставка. - ТЮРЬгА0ВЪД"Ы1ІЕ:- - цвъты тюрьмы- - МУЗЫКА.-пшъ регеръ. -р.-.сениловъ. - КАКЪ гАЫ СЪ БАРОНОгАЪ БЫЛИ НА ВЫСТАВКЪ «ЗИгДНІЙ. ПАВЛОВСКЪ>>. МЫ— ПСИХІАТРИЧЕСІІІЕ ЭТЮДЫ-со снятыми упокой! п. шебу.евъ—БИБЛЮГРАФІЯ. и.турвичъ-СУДББНЫЙ МІГЬ. омутъ г- о- розенцвейгъ—МАЛ&ИЬКІЙ Ф&ЛЬ- . :.ЕТОНЪ—двугривенный и. шебуевъ. АНКЕТА. Новизна затронутаго мною вопроса и острота темы послужили поводомъ къ конфискации № 7 моей газеты. Въ самомъ цензурномъ вѣдомствѣ голоса раздѣлились: одни съ безпощадной настойчивостью доказывали, что моя ан- кет^плошное преступленіе противъ 1001 статьи улож. о иак. Другіе, во главѣ съ начальникомъ главнаго упв**ленія по дѣламъ печати, на- проВДвъ считаютъ не только возмож- щямъ, но.ѵг вполнѣ своевременнымъ ос- вѣщеніе/шлового вопроса путемъ глас- НОСТЩГ .'Гдервые говорятъ: —Это дѣло спеціальной медицинской литературы. —Это развращаетъ читателя. — Это уголовное преступленіе. Но они трижды заблуждаются, тѣ, кто Медицина имѣ.етъ дѣ.ло съ болѣзнью, съ патологическимъ явленіемъ. Общая пресса—съ болѣе устойчивыми явленіями соціальной жизни. Я же въ моей статьѣ беру половой вопросъ въ его цѣломъ: въ его норм-ѵ.- номъ видѣ и съ его патологическими отклоненіями только въ той степени, въ которой они вошли въ обиходъ общественной жизни. Вычеркивать изъ общей прессы и переносить его въ спеціальную, кружокъ читателей которой незначителенъ,—практически- вредно. Всѣ мы родители. У насъ есть дѣти. Они учатся въ открытыхъ или закрытыхъ заведеніяхъ, Мы догадываемся о почвѣ, на которой происходитъ ихъ развращеніе. Но въ этомъ вопросѣ мало догадываться, надо знать навѣрное. Потому что слишкомъ цѣненъ, слишкомъ хрупокъ и деликатенъ матеріалъ, на который придется воздействовать этой средѣ, Матеріалъ этотъ—душа ребенка. Вотъ я получилъ сейчасъ десятка три писемъ взрослыхъ и полудѣтскихъ. Я узналъ, что ни одинъ; изъ моихъ корреспондентЬвъ^-поймите выизътридцати ни одинъ!—не ' потеряй^- своей невинности съ женщиной. Чистая святая любовь не играла ника- j кой роли у 25 человѣкъ: :??*»•»: Это уже не патологія!' Въ этомъ безуміи есть что-то систе-' матическое. ^к-.гЛ' ЩІ&Ііочти законъ. И этОтъ законъ, по крайней 'мѣрѣ, для \ меня является полною новостью. Я лично привыкъ смотрѣть на этотъI порокъ, только какъ на нѣчто патоло-; гическое именно потому, что читалъ о: немъ только въ медицинскихъ книгахъ. j ■<:■■ 3f b*книги для врачей. Но не для ро- j дителей. ,' ■ "B'iV» нихъ порокъ анатомированъ; пре- паірированъ, f изъ него вытянуты сОки жизни, и въ этомъ видѣ „онъ не представляетъ изъ себя того ужаснаго^ от- талкивающаго вида, какъ въ исповѣди студента Г., помѣщенной въ № 7. Между тѣмъ цѣль моя не только изучить, но и оттолкнуть отъ порока. Цѣль медицины издѣчить уже существующую болѣзнь. Моя дѣлъ:-ег нравственно превентивнаго характера,—предупредить бо.твзнь. Второй вопросъ-^тО развращеніи читателя—отпадаетъ .самъ собой. Мои комментаріи къ исповѣдямъ моихъ корреспондентовъ, ужасъ самихъ этихъ исповѣдей, мое предисловіе въ № 6 газеты («Грѣшная Грѣшныхъ»),—все это говоритъ о серьезной постановкѣ вопроса. Не развратить, а вселить отвращеніе къ пороку цѣль моя. Неужели-найдется хоть одинъ такой нравственно тупой читатель, который станетъ смаковать отвратительныя подробности исповѣди студента Г.! Вѣдь, это не беллетристика, а публичное покаяніе, безхитростное и сухое. Третій мотивъ—новизна вопроса,—мо тивъ неоснфватёяьный. Во первыхъ вопросъ этотъ старъ какъ міръ, — еще Библія имѣетъ съ нимъ дѣло. Мы всѣ любимъ ссылаться на Библію, но рѣдко, кто изъ насъ читалъ проро- ковъ. Между тѣмъ почти всѣ пророки за нимаются особенно охотно половымъ вопросомъ и обличаютъ пороки,/fcCrt^t рыми кишитъ исповѣдь студента , Г..; и другихъ. : Въ общей прессѣ онъ тоже не ф^Йс I Въ статьѣ «ГрѢшная Грѣшныхъ»уя;І j обратилъ вниманіе на анкету, устрое^ш^ ' почтенной газетой <<Р^рШя^ВЩ5м6$^*.' Письма корреспондентовъ, помѣіценныя j ею ничуть не уступаютъ въчт^бинѣ - и ' силѣ помѣіценнымъ мною. ! Половой вопросъ открыто и подробно I дебатировался въ публичныхъ собраніяхъ московскаго литературно-артистическа- го клуба. Подробные отчеты помѣщались во всѣхъ газетахъ: . Піесы Бріе «Порченные» и «Замѣсти- тельницы», трактующія о половомл£б;во- , просѣ вообще и въ частности идутъ даже ' на Императорской сцейѣі^ Ш^ь I Переводы Золя, Гюи де Мопассана, раз- і сказы Леонида Андреева и другижъ реа- ' листовъ идутъ въ сценѣ бпй&кнія грѣха j j гораздо дальше, чѣмъ мой корреспон- ■ ідентъ, описавшій свои похожденія съ горничной Пашей. і Между тѣмъ разсказъ бросается въ I публику безъ строго определенной цѣли. СКАЗКА БЕЗЪ СЛОВЪ. Морализующіе разсказы—это уже не чистое искусство. ' Шёжду тѣмъ какъ моя анкета имѣетъ с^Щр: опредѣленную моральную цѣль. ~;Шрш9србой теперь отпадаетъ и обви- i^J$er*Bv;ЧЩі - статъѣ. ^Щдьі^стг^яу-эта предполагаетъ злой ^БГсёл-ь.уу' ■ Мой; ^умыселъ—отвратить отъ по- рока,-^л'Ымъ почесться не можетъ. л^^б.Лсакъ- бы то ни было. № 7 моей газеты конфискованъ. Однако я, увѣренный въ правотѣ и нравственности. Изъ массы полученныхъ мною писемъ останавливаетъ вниманіе исповѣдь Н. К—скаго. Съ третьяго класса кадетскаго корпуса онъ окунулся въ мерзость «восточ- ныхъ сношеній», которыя и описываетъ съ отвратительными подробностями. Я опускаю ихъ и беру изъ конца только такіп строки: «На 16 году я почувствовалъ возмужалое влеченіе къ женщинѣ, которое иногда переходитъ въ самое сильное воз- бужденіе, вслѣдствіе моего воздержанія, по вышесказаннымъ причинамъ. Я прошу, васъ отвѣтить мнѣ на такой воп- КРАСНАЯ ШАПОЧКА. |
| Archival file | Volume59/SJP-GAZSHEBUEVA-1906-V01-N08~p01.tif |
Comments
Post a Comment for TITLE

