TITLE |
Save page Remove page | Previous | 1 of 8 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large (1000x1000 max)
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
All (PDF)
|
This page
All
|
Loading content ...
ЦЪНА 5 КОП. СЕЙМ СОДЕШЙШф НЕГАТИВЫ.—мрачный гость — о корсетахъ: -; юговосточные"Чело&ш^/ РЪЧЬ О РЪЧИ- - КРЕЗЫ-- В, Я. ГОЛЬЦЕВЪ.- ТЕАТРЪ;.;— ПДЪ :СБОРЫ?.:КОНТРА- марка.-опера. е- сенилоеъ- —ТЮРЬМОРЪДЪМІІг.-тюРЕмиьгя раззлечеЩ'Йсе^ ЛЫЙ АРЕСТАИТЪ. — ФЕЛЬЕТОНЫ: — ТАНЬКА^БЕКАНЬНА-НіШЕБУЕВЪ-КАНЪ мы. СЪ БАРОНОгѴЬ БЫЛИ ИА ВЫСТА^КЪ КОЖИу ПЕРА И ПУХА. МЫ- СТИХОТВОРЕНІЯ-— СКАЗКА- ИЛЬЯ ГУРВИЧЪ- - ШУТКА- ГРАФЪ БЕМГАЛЬСКІЙ. - РИСУНКИ. — КАДЕТСКИ ОРКЕСТРЪ- И- д. РгАИЗО&Ъ- — ПОНЕДЪЛЬИИКЪ ВЪ САХАРЪ- А- ІЛ- ЛЮБИМОРЪ - СЛЪДУЮЩІЙ НОМЕРЪ ВЫЙДЕТЪ дЪ ВОСКРЕСЕНЬЕ. ■е МРАЧНЫЙ гость. безъ | ; Онъ вошелъ ко мнѣ безъ стука, предупрежденія. Дверь неслышно распахнулась передъ нимъ. И опять зихлопнулась. Онъ всталъ передо мной, скрестивъ руки и устремивъ мнѣ въ глаза свой бездонный взоръ,—бездонный потому, что не было глазъ въ этихъ орбитахъ... И изъ глазных'ъ впадинъ на меня пахнуло сыростью подваловъ. Холодомъ смерти. И носа не было, а вмѣсто него на го- ломъ черепѣ зіяла отвратительная впадина ЩШ>.% ^Sp:& . Онъ былъ бы отвратительнымъ, I если- і бы .не корона на головѣ . и. не • порфира на скелетообраэ|шэф':здечахъ... Мнѣ вспомнйлеё "портреігШ^Рончи съ ' выставки въ Таврическомъ дворцѣ. ТаКъ много конт'растйрующкто было; въ этой жалкой скелетной фигурѣ и пыш- нрмъ блестящ'емъ королевскомъ одѣяніи... ' Корона сидѣла набекрень на его без-' носомъ черепѣ... — Кто ты, мрачный гость?—въ страхѣ прошепталъ я... А онъ поднялъ свою костлявую руку | съ золотымъ скипетроМъ и въ отвѣтъ прогнусавилъ съ паѳосомъ, театрально: • — Въ мірѣ есть царь... Этотъ царь безпощаденъ! Голодъ—названье ему.... И изъ его устъ опять пахнуло на меня сыростью подваловъ, затхлостью чула- новъ, вонью мертвецкой... — Я Голодъ! Ты никогда не видѣлъ I меня? — Никогда... — А тебѣ никогда не хотѣлось видѣть I меня? — Никогда... — Но ты такъ много писалъ обо мнѣ... Ты призывалъ къ борьбѣ со мной... Неужели тебѣ не хотѣлось взглянуть мнѣ въ глаза... , — Я боялся встрѣчи съ тобой!.. Я гналъ тебя и другихъ призывалъ тебя гнать... — И все-таки я пришелъ къ тебѣ. Не затѣмъ, чтобы тебя пытать, не затѣмъ, чтобы тебя м.у.читъ,- а -затѣмъ, чтобы по- глумить^надъ;тобой:Л .^Уяъ.ты. въ моихъ владѣніяхъ?.-. .БылъУщ за -Нарвской заставой, гдѣ. .я ,*поКррилъ безработныхъ? Былъ ли въ г.іѣстахъ* 'столь и не столь отдаленныхъ, гдѣ я покорилъ ссыльныхъ? Былъ ли- въстѣхъ губврніяхъ, въ которыхъ мнѣ хозяйничать помогаетъ' Лид- валь?.. .%У^{У &№$\3}?:„ - ^&^НѢтъ... Но я знаю, что тамъ... У^^*І*Ш ^?ешь' что тамъ--- Такъ, значитъ, ты знаешь, что тамъ, гдѣ я побѣ- дилтц.. Все побѣдилъ, всѣ интересы обра- І№Ъ-.р&1%впеі\ъ... Всѣ интересы войт и интёде^Уѵшра... Тамъ боятся толькс меж; говорятъ только обо мнѣ... Кусок-ь :%лЩ&, кусокъ чёрнаго черстваго хлѣба— '•і^Ір^-.мечта... Она объединила дѣтей, ста- Щ^ойъ, женщинъ, мужчинъ... Тамъ гозорятъ ни о политикѣ, ни о будущемъ... /Т«ср$о 6 настоящемъ... И это настоящее—я... Ха-ха-ха!.. Ты писалъ, ты" призывалъ на борьбу со мной... И кто жб пришелъ на твой зовъ!.. И кто же ударилъ палецъ о палецъ... А самъ-то ты ударилъ ли пальцемъ о палецъ, сидя -въ углу уюта твоего кабинета.., — Я... я писалъ... Это все, что я могу... — Ха-ха-ха... Всѣ вы тар говорите!.. Я писалъ, я говорилъ, я призывалъ, я со- вѣтовалъ... Лицемѣры, лжецы!.. Тѣмъ-то я и' силенъ, что вы всѣ другъ на друга киваете... — Но.что же могъ я сдѣлать... —;,Я тѣмъ и безсиленъ, что со мной I бороться, можетъ всякій... Всякій можетъ со мной сдѣлать все, что хочетъ, потому что^я'шбиваемъ не. дорогими пулеметными -орщями,' а кускомъ черстваго чер- наго хлѣба, пущеннымъ умѣлой рукой въ меня... Ха-ха-ха... А ты этого и не зналъ?.. Неужели не зналъ... — Зналъ и знаю... Но гдѣ же я могъ бы взять такую массу хлѣба, которая нужна для этихъ тысячъ голодныхъ ртовъ... А дать одному, значитъ обидѣть всѣхъ... — Гдѣ ты возьмешь хлѣба... Безстыд- никъ!.. У.,тебя повернулся языкъ сказать это!.. Да у васъ у всѣхъ пово^чийіется языкъ и всѣ вы, каждый сидя въуютѣ домашняго,очага, закрываете глаза,-повторяя эту фразу... О, посмотри вокругъ себя..Д Раздѣ-.ты не окруженъ хлѣб.омъ, чернымъ;хя$бомъ, котораго тамъ ждутъ умирающіе, больные, >■ голодные... Развѣ ^ПРЕДВЫБОРНАЯ -АГИТАЬЦ^ ; весь твой кабинетъ не изъ чернаго хлѣ- ба сдѣланъ... Развѣты сидишь, пишешь, мечтаешь, любуешься не чернымъ хлѣ- бомъ, который у тебя разставдён^і^а^ полу, развѣшанъ по стѣнамъ!;.- Развѣ нога твоя топчетф' не пласТъ чернаго хлѣба, когда ты ходишь изъ угла j въ уголь по кабинету,'. ища фразъ, фразъ и фразъ, которыми ты могъ бы менѣ;е поразить въ своемъ фельетонѣ... _ , — Картины, статуи,; ковры.;. ;Но развѣ это хлѣбъ, .развѣ много за нихъ-дадутъ хл ѣба... \ ^T^yj^^fc^^fh :. — Малодушный.'.: Тебѣжаль разстаться со.всѣмъ этимъ,-и. ты хочешь' обмануть себя и:меня..."Ты не хочешь'вѣрить, ты КАДЕТСКІИ КОНЦЕРТЬ.НАЛАЖЕНЪ.
Object Description
Title (English with transliteration) | Gazeta Shebueva, vol. 1, no. 5, 1906 |
Title (Cyrillic) | Газета Шебуева, том 1, но. 5, 1906 |
Description (English with transliteration) | Gazeta Shebueva [Shebuev's Newspaper], vol. 1, no. 5, November 22, 1906. Published by N. G. Shebuev. Edited by V. Ia. Bykov. St. Petersburg. Typography: Tovarishshyestvo Vol'naia tipografiia. Journal of political satire. This issue contains poetry, prose, pictures and illustrations by artists and writers. |
Description (Cyrillic) | Газета Шебуева, том 1, но. 5, 22 ноября 1906. Изд. Н. Г. Шебуев. Ред. В. Я. Быков. С. Петербург. Товарищество Вольная типография. Журнал политической сатиры. Номер включает стихотворения, прозу, сказки и иллюстрации. |
Subject (lcsh) |
Political satire, Russian Caricatures and cartoons Periodicals |
Keyword (Cyrillic) | русская политичeская сатира; карикатуры; журналы |
Geographic subject (country) | Russia |
Coverage date | circa 1906/1907 |
Coverage era (English) | Revolution, 1905-1906 |
Coverage era (Cyrillic) | Революция, 1905-1906 гг. |
Date issued | 11/22/1906 |
Editor (transliteration) | Bykov, V. Ia. |
Editor (Cyrillic) | Быков, В. Я. |
Publisher (of the original version (transliteration)) | Shebuev, N. (Nikolai), 1874-1937 |
Publisher (of the original version (Cyrillic)) | Шебуев, Н. Г. |
Publisher (of the digital version) | University of Southern California. Libraries |
Format (aacr2) | [8]p. : ill. |
Format (aat) | periodicals |
Language | Russian |
Legacy record ID | satjrnl-m1309 |
Part of collection | Russian Satirical Journals Collection |
Part of subcollection | Issues Collection |
Type |
texts images |
Type of title | issue |
Rights | Public Domain. Distributed under the terms of the Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 2.5 License (http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/) which permits unrestricted use, distribution and reproduction in any medium, provided the work is attributed to IMRC, University of Southern California and source in the manner specified by the publisher. |
Physical access | Distributed under the terms of the Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 2.5 License (http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/) which permits unrestricted use, distribution and reproduction in any medium, provided the work is attributed to IMRC, University of Southern California and source in the manner specified by the publisher. To consult material in print, contact IMRC, POB 4353, University of Southern California, Los Angeles, CA 90089-4353; telephone (213) 740-2735, fax (213) 740-8550 or email imrc@usc.edu |
Repository name | Institute of Modern Russian Culture, University of Southern California |
Repository address | IMRC, POB 4353, University of Southern California, Los Angeles, CA 90089-4353; telephone (213) 740-2735 |
Repository email | imrc@usc.edu |
Contributing entity | University of Southern California |
Description
Title (English with transliteration) | TITLE |
Contributing entity | University of Southern California |
Filename | SJP-GAZSHEBUEVA-1906-V01-N05~p01.tif |
Full text | ЦЪНА 5 КОП. СЕЙМ СОДЕШЙШф НЕГАТИВЫ.—мрачный гость — о корсетахъ: -; юговосточные"Чело&ш^/ РЪЧЬ О РЪЧИ- - КРЕЗЫ-- В, Я. ГОЛЬЦЕВЪ.- ТЕАТРЪ;.;— ПДЪ :СБОРЫ?.:КОНТРА- марка.-опера. е- сенилоеъ- —ТЮРЬМОРЪДЪМІІг.-тюРЕмиьгя раззлечеЩ'Йсе^ ЛЫЙ АРЕСТАИТЪ. — ФЕЛЬЕТОНЫ: — ТАНЬКА^БЕКАНЬНА-НіШЕБУЕВЪ-КАНЪ мы. СЪ БАРОНОгѴЬ БЫЛИ ИА ВЫСТА^КЪ КОЖИу ПЕРА И ПУХА. МЫ- СТИХОТВОРЕНІЯ-— СКАЗКА- ИЛЬЯ ГУРВИЧЪ- - ШУТКА- ГРАФЪ БЕМГАЛЬСКІЙ. - РИСУНКИ. — КАДЕТСКИ ОРКЕСТРЪ- И- д. РгАИЗО&Ъ- — ПОНЕДЪЛЬИИКЪ ВЪ САХАРЪ- А- ІЛ- ЛЮБИМОРЪ - СЛЪДУЮЩІЙ НОМЕРЪ ВЫЙДЕТЪ дЪ ВОСКРЕСЕНЬЕ. ■е МРАЧНЫЙ гость. безъ | ; Онъ вошелъ ко мнѣ безъ стука, предупрежденія. Дверь неслышно распахнулась передъ нимъ. И опять зихлопнулась. Онъ всталъ передо мной, скрестивъ руки и устремивъ мнѣ въ глаза свой бездонный взоръ,—бездонный потому, что не было глазъ въ этихъ орбитахъ... И изъ глазных'ъ впадинъ на меня пахнуло сыростью подваловъ. Холодомъ смерти. И носа не было, а вмѣсто него на го- ломъ черепѣ зіяла отвратительная впадина ЩШ>.% ^Sp:& . Онъ былъ бы отвратительнымъ, I если- і бы .не корона на головѣ . и. не • порфира на скелетообраэ|шэф':здечахъ... Мнѣ вспомнйлеё "портреігШ^Рончи съ ' выставки въ Таврическомъ дворцѣ. ТаКъ много конт'растйрующкто было; въ этой жалкой скелетной фигурѣ и пыш- нрмъ блестящ'емъ королевскомъ одѣяніи... ' Корона сидѣла набекрень на его без-' носомъ черепѣ... — Кто ты, мрачный гость?—въ страхѣ прошепталъ я... А онъ поднялъ свою костлявую руку | съ золотымъ скипетроМъ и въ отвѣтъ прогнусавилъ съ паѳосомъ, театрально: • — Въ мірѣ есть царь... Этотъ царь безпощаденъ! Голодъ—названье ему.... И изъ его устъ опять пахнуло на меня сыростью подваловъ, затхлостью чула- новъ, вонью мертвецкой... — Я Голодъ! Ты никогда не видѣлъ I меня? — Никогда... — А тебѣ никогда не хотѣлось видѣть I меня? — Никогда... — Но ты такъ много писалъ обо мнѣ... Ты призывалъ къ борьбѣ со мной... Неужели тебѣ не хотѣлось взглянуть мнѣ въ глаза... , — Я боялся встрѣчи съ тобой!.. Я гналъ тебя и другихъ призывалъ тебя гнать... — И все-таки я пришелъ къ тебѣ. Не затѣмъ, чтобы тебя пытать, не затѣмъ, чтобы тебя м.у.читъ,- а -затѣмъ, чтобы по- глумить^надъ;тобой:Л .^Уяъ.ты. въ моихъ владѣніяхъ?.-. .БылъУщ за -Нарвской заставой, гдѣ. .я ,*поКррилъ безработныхъ? Былъ ли въ г.іѣстахъ* 'столь и не столь отдаленныхъ, гдѣ я покорилъ ссыльныхъ? Былъ ли- въстѣхъ губврніяхъ, въ которыхъ мнѣ хозяйничать помогаетъ' Лид- валь?.. .%У^{У &№$\3}?:„ - ^&^НѢтъ... Но я знаю, что тамъ... У^^*І*Ш ^?ешь' что тамъ--- Такъ, значитъ, ты знаешь, что тамъ, гдѣ я побѣ- дилтц.. Все побѣдилъ, всѣ интересы обра- І№Ъ-.р&1%впеі\ъ... Всѣ интересы войт и интёде^Уѵшра... Тамъ боятся толькс меж; говорятъ только обо мнѣ... Кусок-ь :%лЩ&, кусокъ чёрнаго черстваго хлѣба— '•і^Ір^-.мечта... Она объединила дѣтей, ста- Щ^ойъ, женщинъ, мужчинъ... Тамъ гозорятъ ни о политикѣ, ни о будущемъ... /Т«ср$о 6 настоящемъ... И это настоящее—я... Ха-ха-ха!.. Ты писалъ, ты" призывалъ на борьбу со мной... И кто жб пришелъ на твой зовъ!.. И кто же ударилъ палецъ о палецъ... А самъ-то ты ударилъ ли пальцемъ о палецъ, сидя -въ углу уюта твоего кабинета.., — Я... я писалъ... Это все, что я могу... — Ха-ха-ха... Всѣ вы тар говорите!.. Я писалъ, я говорилъ, я призывалъ, я со- вѣтовалъ... Лицемѣры, лжецы!.. Тѣмъ-то я и' силенъ, что вы всѣ другъ на друга киваете... — Но.что же могъ я сдѣлать... —;,Я тѣмъ и безсиленъ, что со мной I бороться, можетъ всякій... Всякій можетъ со мной сдѣлать все, что хочетъ, потому что^я'шбиваемъ не. дорогими пулеметными -орщями,' а кускомъ черстваго чер- наго хлѣба, пущеннымъ умѣлой рукой въ меня... Ха-ха-ха... А ты этого и не зналъ?.. Неужели не зналъ... — Зналъ и знаю... Но гдѣ же я могъ бы взять такую массу хлѣба, которая нужна для этихъ тысячъ голодныхъ ртовъ... А дать одному, значитъ обидѣть всѣхъ... — Гдѣ ты возьмешь хлѣба... Безстыд- никъ!.. У.,тебя повернулся языкъ сказать это!.. Да у васъ у всѣхъ пово^чийіется языкъ и всѣ вы, каждый сидя въуютѣ домашняго,очага, закрываете глаза,-повторяя эту фразу... О, посмотри вокругъ себя..Д Раздѣ-.ты не окруженъ хлѣб.омъ, чернымъ;хя$бомъ, котораго тамъ ждутъ умирающіе, больные, >■ голодные... Развѣ ^ПРЕДВЫБОРНАЯ -АГИТАЬЦ^ ; весь твой кабинетъ не изъ чернаго хлѣ- ба сдѣланъ... Развѣты сидишь, пишешь, мечтаешь, любуешься не чернымъ хлѣ- бомъ, который у тебя разставдён^і^а^ полу, развѣшанъ по стѣнамъ!;.- Развѣ нога твоя топчетф' не пласТъ чернаго хлѣба, когда ты ходишь изъ угла j въ уголь по кабинету,'. ища фразъ, фразъ и фразъ, которыми ты могъ бы менѣ;е поразить въ своемъ фельетонѣ... _ , — Картины, статуи,; ковры.;. ;Но развѣ это хлѣбъ, .развѣ много за нихъ-дадутъ хл ѣба... \ ^T^yj^^fc^^fh :. — Малодушный.'.: Тебѣжаль разстаться со.всѣмъ этимъ,-и. ты хочешь' обмануть себя и:меня..."Ты не хочешь'вѣрить, ты КАДЕТСКІИ КОНЦЕРТЬ.НАЛАЖЕНЪ. |
Archival file | Volume58/SJP-GAZSHEBUEVA-1906-V01-N05~p01.tif |